MiTrandir o MiZrandir

Cerrado

Anónimo
Anónimo
Desde: ?
Saludos


LLevo unos dias discutiendo con un amiguete (que creo que se esconde en reconditos rincones del foro, msa no dire su nick, pues no lo se con certeza), si la rponunciacion correcta de Mithrandir es MiTrandir o MiZrandir. Mientras que yo apuesto por MiTrandir, el lo hace por la otra. Creo ademas que en alguna nota del Silmarillon, explica que th se pronuncia T, como Mithril (sobre lo cual tb discutimos). Hago una invitacion a alguien o a el mismo, que nos pueda dar la solucion correcta.


Crom, TTTTTTTTTTTTTTTT

Namarië

(Mensaje original de: CoNaN)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Saludos


LLevo unos dias discutiendo con un amiguete (que creo que se esconde en reconditos rincones del foro, msa no dire su nick, pues no lo se con certeza), si la rponunciacion correcta de Mithrandir es MiTrandir o MiZrandir. Mientras que yo apuesto por MiTrandir,...

MiZrandir

yo creo que es mizrandir, almenos ami me suena mejor.... aqui va el gusto de cada uno

(Mensaje original de: Moriquendi)
Permalink |
Duran
Duran
Desde: 02/08/2001

#2 Respondiendo a: Anónimo

MiZrandir

yo creo que es mizrandir, almenos ami me suena mejor.... aqui va el gusto de cada uno

(Mensaje original de: Moriquendi)

MiTrandir

Pues para mi siempre a sido MiTrandir. Mejor sera que le preguntemos a expertos como Gwaihir, Leandro o uno que lleva su nick como es Mithr@ndir.
Un Saludo!
"Guerra ha de haber mientras tengamos que defendernos de un poder destructivo que nos deboraría a todos; Pero yo no amo a la espada porque tiene filo, ni a la flecha porque vuela, ni al guerrero porque ha ganado la gloria. Sólo amo lo que ellos defienden."
Faramir
Permalink |
Turambar
Turambar
Desde: 31/07/2001

#3 Respondiendo a: Duran

MiTrandir

Pues para mi siempre a sido MiTrandir. Mejor sera que le preguntemos a expertos como Gwaihir, Leandro o uno que lleva su nick como es Mithr@ndir.
Un Saludo!

Mihrandir

Segun la pronunciación andaluza es MiHrandir XD XD XD
Hoy lo podemos decir alto: todavía somos amos de nuestro destino,
todavía somos capitanes de nuestras almas.
Winston Churchill (09/09/1941)

Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.
Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en...
Permalink |
Leandro
Leandro
Desde: 04/11/1999

#1 Respondiendo a: Anónimo

Saludos


LLevo unos dias discutiendo con un amiguete (que creo que se esconde en reconditos rincones del foro, msa no dire su nick, pues no lo se con certeza), si la rponunciacion correcta de Mithrandir es MiTrandir o MiZrandir. Mientras que yo apuesto por MiTrandir,...

Ni idea...

Ésta pregunta es más bien para Eleder o Gwaihir, que son los que más controlan de ésto. De hecho, no sé dónde he oído yo que era MiDrandir, aunque puede ser una autosugestión de éstas de las mías
Saludotes
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#4 Respondiendo a: Turambar

Mihrandir

Segun la pronunciación andaluza es MiHrandir XD XD XD

MiZrandir

Yo no soy ningún experto en lenguas del mundillo de Tolkien, pero al menos en inglés, que yo sepa, la "th" se pronuncia como una Z. Por ejemplo, Theoden se diría "Zeoden".

(Mensaje original de: Meriadoc)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#3 Respondiendo a: Duran

MiTrandir

Pues para mi siempre a sido MiTrandir. Mejor sera que le preguntemos a expertos como Gwaihir, Leandro o uno que lleva su nick como es Mithr@ndir.
Un Saludo!

MiZrandir

Yo creo que suena mejor como mizrandir, por eso de que la h después de la t suaviza el sonido. Lo de que digamos Mitrandir creo que se debe a una castellanización del vocablo. Desde luego, queda mejor suavizando la t, pero eso segun gustos.

(Mensaje original de: Fereannor)
Permalink |
Frodo
Frodo
Desde: 14/08/2001

#7 Respondiendo a: Leandro

Ni idea...

Ésta pregunta es más bien para Eleder o Gwaihir, que son los que más controlan de ésto. De hecho, no sé dónde he oído yo que era MiDrandir, aunque puede ser una autosugestión de éstas de las mías
Saludotes

Miz-rAn-dir

De acuerdo a los cursos de Queya que se encuentran en la red, la "th"debemos pronunciarla como una z española.
Además la separación de las sílabas para el nombre de nuesro bien amado mago debería ser Miz-rAn-dir, siendo la A la que se pronuncia más fuerte.

Saludos
No todo lo que es oro brilla; ni todo el que anda errante está perdido.........

"Más vale pájaro en mano ..... que Olifante al hombro" (Proverbio Hobbit)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Saludos


LLevo unos dias discutiendo con un amiguete (que creo que se esconde en reconditos rincones del foro, msa no dire su nick, pues no lo se con certeza), si la rponunciacion correcta de Mithrandir es MiTrandir o MiZrandir. Mientras que yo apuesto por MiTrandir,...

MiZrandir (sin mensaje)



(Mensaje original de: Nëia)
Permalink |
Eleder
Eleder
Desde: 17/02/2001

#8 Respondiendo a: Frodo

Miz-rAn-dir

De acuerdo a los cursos de Queya que se encuentran en la red, la "th"debemos pronunciarla como una z española.
Además la separación de las sílabas para el nombre de nuesro bien amado mago debería ser Miz-rAn-dir, siendo la A la que se pronuncia más fuerte.

Saludos

Umm


Es miz-RAN-dir, si...

y lo de th=d... bueno, es algo que se da en inglés, en algunas palabras, como "that" Pero en élfico, th siempre se pronuncia como el castellano Z.

Os remito nuevamente a la Lista de Nombres de www.hispatolkien.org
Eleder
------
"El corazón del hombre no está hecho de engaños,
y obtiene sabiduría del único que es Sabio,
y todavía lo invoca. Aunque ahora exiliado,
el hombre no se ha perdido ni del todo ha cambiado"
J. R. R. Tolkien
Permalink |