Ver publicación (Tierra gloriosa)

Ver tema

Rusco de Tejonera
Rusco de Tejonera
Desde: 14/07/2003

#1 Respondiendo a: Serke

¿Cómo sería su traducción en Quenya? Es una duda que tengo y no se resolver...

Saludos desde Meduseld.

Alcarendor...

...me parece . Esta información la he sacado (como siempre) de la página www.ardalambion.com:
alcarë: glorioso, brillante
-ndor: sufijo para región o tierra (cuando la palabra anterior termina el vocal, si terminara en -l, -n, -r sería -nor o -dor).

Por si te interesa, en Sindarin creo que sería algo así como Dor Aglareb.

Saludos desde Tejonera.
"Ante él se encontraba el Árbol, su Árbol, ya terminado, si tal cosa puede afirmarse de un árbol que está vivo, cuyas hojas nacen y cuyas ramas crecen y se mecen en aquel aire que tantas veces había imaginado [...] Miró el Árbol, y lentamente levantó y extendió los brazos."
Hoja de Niggl...