Ver publicación (La traduccion de ESDLA)
Ver tema#1 Respondiendo a: Turambar
Gracias a internet estoy conociendo los nombres ingleses de ESDLA.
No pensais que los nombres ingleses son mucho mas simples y que la traducción al español los hizo mas barrocos.
Ejemplos:
Strider the Ranger = Trancos el Montarar
Shelob = Ella Laraña
Master Samsmart = Maese Samsagaz (o Samlisto en...
po zi
creo q tienes razon.de todos modos, en mi edicion de ESDLA dice que la traduccion y adaptacion de los nombres se realiza de acuerdo con las instrucciones de Tolkien y la colaboracion de un profesor de Oxford.
o sea q en teoria tendrian q ser practicamente iguales, lo cual no hace sino darte la razon.
(Mensaje original de: Ulmo)
creo q tienes razon.de todos modos, en mi edicion de ESDLA dice que la traduccion y adaptacion de los nombres se realiza de acuerdo con las instrucciones de Tolkien y la colaboracion de un profesor de Oxford.
o sea q en teoria tendrian q ser practicamente iguales, lo cual no hace sino darte la razon.
(Mensaje original de: Ulmo)