Ver publicación (A nadie le preocupa el doblaje?)

Ver tema

Beregond de M.Tirith
Beregond de M.Tirith
Desde: 15/08/2002

#11 Respondiendo a: Órewen

Mejor el original

En realidad no me preocupa ese aspecto, ya que las películas de ESDLA las vi en inglés y con subtítulos. Me gustan más así. Difícilmente las veo dobladas y eso cuando las pasan en televisión.

Así que, cuando se estrene...la veré en inglés :P.

y subs en español?

En España todas las películas se doblan. Pocas películas se ven en original subtituladas (que yo sepa, hace muchos años ya que ninguna), y es un "lujo" que tenemos desde siempre mediante el que ganamos en comodidad, pero que hace que perdamos el "placer" de oír las voces reales de los actores, y, además, que los españoles no sepamos manejarnos en inglés.
Un consejo es un regalo muy peligroso, aun del sabio al sabio, ya que todos los rumbos pueden terminar mal. ¿Qué pretendes? No me has dicho todo lo que a ti respecta; entonces, ¿cómo podría elegir mejor que tú? Pero si me pides consejo te lo daré por amistad.