Ver publicación (Regresar de la tierra de los Valar)
Ver tema#7 Respondiendo a: LunaEntera
[quote]podrás cruzar al Oeste, hasta que todas tus heridas y pesares hayan cicatrizado[/quote]
[quote]you may pass into the West, until all your wounds and weariness are healed[/quote]
Como veis, la traducción es correcta. Puede ir al Oeste hasta que se haya curado; es decir, que una ve...
Por supuesto que es la misma. Lo que quiero decir es que el hasta no tiene por qué representar un término en el sentido temporal, en este caso sería en el sentido físico. Por ejemplo, se podría cambiar por "donde tus heridas y pesares cicatrizarán".
Lo que está claro es que, por esa época, ya no viajaban barcos de Aman a la Tierra Media. Creo recordar que los últimos fueron los que trajeron a los Istari, pero no estoy seguro.
Lo que está claro es que, por esa época, ya no viajaban barcos de Aman a la Tierra Media. Creo recordar que los últimos fueron los que trajeron a los Istari, pero no estoy seguro.