Ver publicación (Posible infracción derechos de autor)
Ver tema
Madre mía, sí que hiláis fino. En primer lugar, me encanta saber que se utiliza la Fenopaedia como recurso en entornos como la STE, que quede claro
Veamos. En la ficha de la fenopaedia:
Limpë era una bebida mágica élfica que aparece en El Libro de los Cuentos Perdidos 1 y 2, una de las primeras versiones del legendarium de Tolkien, donde la informacion fue revisada varias veces.
Limpë was a magical elven drink that appeared in The Book of Lost Tales, an early form of Tolkien's legendarium.
Hasta aquí, hay casi la misma información, redactada de otra manera, y añadiendo lo de las revisiones.
Su nombre proviene del quenya, donde significa "vino, bebida de los Valar", aunque en las primeras versiones del quenya (qenya) significaba "bebida de hadas". En gnómico se conocía como limp, limpelis, limfa o limfelis, y en inglés antiguo como líp.
Limpë is an early Quenya name meaning "wine, drink of the Valar"[6], being derived from the root LIP ("wine").[7]
In Qenya, the name limpë variously meant "fairy-drink"[6], "elfwine"[6], and "drink of the fairies"[6].[8] It came from the root LIPI, related with "drip, drop". Its Gnomish cognate was limp or limpelis.[8] However, later Gnomish forms were limfa or limfelis.[9] It was called líp in Old English.[3][10]
Misma información, contada de distintas maneras, más completa en Tolkien Gateway (que es un recurso maravilloso, y poco reconocimiento tiene para lo que es
). Ellos lo ponen al final. Nuestra ficha lo tiene al principio.
Esta bebida poseía propiedades mágicas, como curar el anhelo causado por la música de Tinfang, y solo la reina Meril podía otorgarla. Sin embargo, su consumo era peligroso para los mortales, ya que podía borrar sus viejos deseos y despertar otros nuevos.
Limpë could heal longing caused by Tinfang's music. Only queen Meril could give it. Drinking it was dangerous for a mortal Man, as Ilúvatar made his Children different, and drinking limpë would erase his old desires but awake new ones. Sometimes, after teaching and examination of the heart, it was given to children from the Cottage of Lost Play, but giving it to an adult was different and the person would suffer. It gave youth, but the man had to die anyway.[1]
No sé tú, yo voy viendo demasiadas diferencias como para decir que es una "copia idéntica". Pero sigamos:
El limpë fue entregado a los Elfos por Tulkas durante su expedición para liberar a los gnomos esclavizados. También se dice que, posiblemente donado por Eärendel, hizo inmortal a Ing, rey de Luthany.
Because Noldoli had not had it yet during their flight from Valinor, the evil soon ensnared them.[2] Limpë was given to elves by Tulkas during their great expedition to save enslaved Gnomes.[3]
Limpë (maybe given by Eärendel) made a man named Ingwë, king of Luthany, immortal.[3]
Sigo sin ver el parecido, en serio...
Eriol aprendió sobre el limpë gracias a Vairë. Para obtenerlo, tuvo que cumplir una serie de condiciones impuestas por Meril-i-Turinqi y Gilfanon de Tavrobel, que incluían aprender sobre la historia de los Elfos y escribir los cuentos de Tol Eressëa.
Tras beber el limpë, Eriol se volvió eternamente joven y se casó con Naimi, una elfa, pero finalmente murió en Tavrobel, añorando su hogar.
Eriol learnt about limpë from Vairë. When he went for it to Meril-i-Turinqi, she refused to give him it immediately, as first he had to learn more. She told him about the chaining of Melko[1] and the coming of the elves.[4] Later Lindo explained that Eriol had to visit Gilfanon in his House of the Hundred Chimneys.[5] As the last condition, Gilfanon bid Eriol to write down all the tales that he had heard in Tol Eressëa. Then Eriol drank limpë. He was forever young and married Naimi, an elf, but finally he died in Tavrobel, homesick.[3]
Sí, la información (la historia de fondo) es la misma. Ni Tolkien Gateway ni Elfenomeno nos la hemos inventado.
Pero, en serio, ¿"casi idénticas"? Supongo que será tu opinión, pero me permitirás que yo tenga una muy distinta
Y de nuevo, me encanta saber que se utiliza la Fenopaedia como recurso en las conversaciones sobre la obra de Tolkien. ¡Para eso está!

Veamos. En la ficha de la fenopaedia:
Limpë era una bebida mágica élfica que aparece en El Libro de los Cuentos Perdidos 1 y 2, una de las primeras versiones del legendarium de Tolkien, donde la informacion fue revisada varias veces.
Limpë was a magical elven drink that appeared in The Book of Lost Tales, an early form of Tolkien's legendarium.
Hasta aquí, hay casi la misma información, redactada de otra manera, y añadiendo lo de las revisiones.
Su nombre proviene del quenya, donde significa "vino, bebida de los Valar", aunque en las primeras versiones del quenya (qenya) significaba "bebida de hadas". En gnómico se conocía como limp, limpelis, limfa o limfelis, y en inglés antiguo como líp.
Limpë is an early Quenya name meaning "wine, drink of the Valar"[6], being derived from the root LIP ("wine").[7]
In Qenya, the name limpë variously meant "fairy-drink"[6], "elfwine"[6], and "drink of the fairies"[6].[8] It came from the root LIPI, related with "drip, drop". Its Gnomish cognate was limp or limpelis.[8] However, later Gnomish forms were limfa or limfelis.[9] It was called líp in Old English.[3][10]
Misma información, contada de distintas maneras, más completa en Tolkien Gateway (que es un recurso maravilloso, y poco reconocimiento tiene para lo que es

Esta bebida poseía propiedades mágicas, como curar el anhelo causado por la música de Tinfang, y solo la reina Meril podía otorgarla. Sin embargo, su consumo era peligroso para los mortales, ya que podía borrar sus viejos deseos y despertar otros nuevos.
Limpë could heal longing caused by Tinfang's music. Only queen Meril could give it. Drinking it was dangerous for a mortal Man, as Ilúvatar made his Children different, and drinking limpë would erase his old desires but awake new ones. Sometimes, after teaching and examination of the heart, it was given to children from the Cottage of Lost Play, but giving it to an adult was different and the person would suffer. It gave youth, but the man had to die anyway.[1]
No sé tú, yo voy viendo demasiadas diferencias como para decir que es una "copia idéntica". Pero sigamos:
El limpë fue entregado a los Elfos por Tulkas durante su expedición para liberar a los gnomos esclavizados. También se dice que, posiblemente donado por Eärendel, hizo inmortal a Ing, rey de Luthany.
Because Noldoli had not had it yet during their flight from Valinor, the evil soon ensnared them.[2] Limpë was given to elves by Tulkas during their great expedition to save enslaved Gnomes.[3]
Limpë (maybe given by Eärendel) made a man named Ingwë, king of Luthany, immortal.[3]
Sigo sin ver el parecido, en serio...
Eriol aprendió sobre el limpë gracias a Vairë. Para obtenerlo, tuvo que cumplir una serie de condiciones impuestas por Meril-i-Turinqi y Gilfanon de Tavrobel, que incluían aprender sobre la historia de los Elfos y escribir los cuentos de Tol Eressëa.
Tras beber el limpë, Eriol se volvió eternamente joven y se casó con Naimi, una elfa, pero finalmente murió en Tavrobel, añorando su hogar.
Eriol learnt about limpë from Vairë. When he went for it to Meril-i-Turinqi, she refused to give him it immediately, as first he had to learn more. She told him about the chaining of Melko[1] and the coming of the elves.[4] Later Lindo explained that Eriol had to visit Gilfanon in his House of the Hundred Chimneys.[5] As the last condition, Gilfanon bid Eriol to write down all the tales that he had heard in Tol Eressëa. Then Eriol drank limpë. He was forever young and married Naimi, an elf, but finally he died in Tavrobel, homesick.[3]
Sí, la información (la historia de fondo) es la misma. Ni Tolkien Gateway ni Elfenomeno nos la hemos inventado.
Pero, en serio, ¿"casi idénticas"? Supongo que será tu opinión, pero me permitirás que yo tenga una muy distinta

Y de nuevo, me encanta saber que se utiliza la Fenopaedia como recurso en las conversaciones sobre la obra de Tolkien. ¡Para eso está!


El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)