Ver publicación (Son de Soria Bilbo y Frodo?????)
Ver tema#1 Respondiendo a: Anónimo
Sí, señores, tengo esta infernal duda desde q el otro día leyera un mensaje en el q se decia q Tolkien apreciaba las lenguas latinas, en especial el español y q lo habia aprendido en su juventud.
Desde entonces me carcome la duda de si realmente Bilbo y Frodo tenian familia en Soria o en Murcia XD...
Y muchiiiisimos mas!!
Margarita, Angélica, Azucena, Dora, Pensamiento, Prímula, Mimosa, Linda, Laura, Rosa, Abelardo, Segismundo,Salvia, Ferdinando, Esmeraldao... y muchos mas nombres puramente españoles y castellanos tenían insignes miembros de la familias Bolsón, Gamyi, Brandígamo y Tuk
Árboles genealógicos en mano, te diré que en los Bolsón hay nombres cómo Bilbo, Frodo, Sancho (efectivamente, Sancho fue un primo lejano de Frodo), Mungo, Belba, Longo, Polo, Fosco, Largo, Prisca, Porto, Drogo y muchso mas bastante pseudocastellanos: mas bien creo que responda (es una opinión personal) al hecho de que Tolkien tradujo también los nombres propios al castellano personalmente... porque no creo que en el lenguaje original (inglés) sean así, y menos muchos otros nombres de la familia Bolsón tan puramente españoles y castellanos cómo los que hay (los que he escrito al principio, Margarita, Azucena, Laura! etc...)
Sería interesante que nos dice alguien que tenga la edición en inglés con los nombres originales; mas bien sea puramente por la traducción, digo yo...
Saludos
(Mensaje original de: Deagol)
Margarita, Angélica, Azucena, Dora, Pensamiento, Prímula, Mimosa, Linda, Laura, Rosa, Abelardo, Segismundo,Salvia, Ferdinando, Esmeraldao... y muchos mas nombres puramente españoles y castellanos tenían insignes miembros de la familias Bolsón, Gamyi, Brandígamo y Tuk
Árboles genealógicos en mano, te diré que en los Bolsón hay nombres cómo Bilbo, Frodo, Sancho (efectivamente, Sancho fue un primo lejano de Frodo), Mungo, Belba, Longo, Polo, Fosco, Largo, Prisca, Porto, Drogo y muchso mas bastante pseudocastellanos: mas bien creo que responda (es una opinión personal) al hecho de que Tolkien tradujo también los nombres propios al castellano personalmente... porque no creo que en el lenguaje original (inglés) sean así, y menos muchos otros nombres de la familia Bolsón tan puramente españoles y castellanos cómo los que hay (los que he escrito al principio, Margarita, Azucena, Laura! etc...)
Sería interesante que nos dice alguien que tenga la edición en inglés con los nombres originales; mas bien sea puramente por la traducción, digo yo...
Saludos
(Mensaje original de: Deagol)