Ver publicación (2 cuestiones)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#4 Respondiendo a: Gwaihir

Pues sí, es cierto; pero lo curioso es que para dar esa altura cita como referencia un atlas de "nuestro mundo", el "Goode´s World Atlas", editado por Edward B. Espenshade.

Eso puede ser debido a que parece que Tolkien se inspiró en los Alpes para describir las Montañas Nubladas. Esto seguramente t...

Matterhorn

Matte=Prado, llanura...
Horn= Cuerno, saliente..
Entonces en aleman, Matterhorn sigue siendo Matterhorn , en español seria algo asi como Cuerno en el prado o algo parecido, si has visto la forma del pico quizas te hagas una idea mejor d como quiero decir.

Espero haber ayudado, saludos Faet´Hel


(Mensaje original de: Relding)