Ver publicación (Barbol)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

Estoy aquí de charla con mi amiga Tarmië (a la que no consigo convencer para que forme parte del foro, porque dice que todavía sabe poco sobre ESDLA, lo cual no es cierto, y que no podría estar a la altura de los que pululan por él) y me comenta lo siguiente:

BARBOL: Es obvio que quitando la primera letra del nombre nos queda ARBOL, palabra que en nuestro idioma designa lo que Barbol es, o sea, un árbol (muy especial ciertamente, pero un árbol). Suponiendo que en la versión inglesa, al igual que ocurre con el resto de los personajes, Barbol se llame igual (cosa que no se), ello nos lleva a la conclusión de que Tolkien escogió una palabra de nuestro idioma y la modificó en un juego de palabras para dar nombre y definir a la vez al ent.

Era solo por comentarlo.

Nyèrelle.

P.D. A ver si desde aquí animais a Tarmië (que aunque no forma parte del foro lo visita asiduamente) a que se incorpore a él. No es por nada, pero este es el segundo mensaje que pongo en su nombre y creo que nadie se la va a comer. Además disfrutará mucho más (lo digo ahora que me está oyendo).


(Mensaje original de: Nyèrelle)