Ver publicación (Barbol)
Ver tema#2 Respondiendo a: Anónimo
Treebeard
Siento desilusionarte, Nyèrelle, pero el nombre de Bárbol es la traducción del inglés Treebeard (Tree->árbol, beard->barba, por si lo desconoces) asinque no, Bárbol no es el original.
Taluego, y que Tarmië se pase por aquí, que en el foro no mordemos (sólo a veces).![]()
(Mensaje original...
Sí que mordemos
Pero no te preocupes, Nyèrelle, son mordiscos dialécticos, que no suelen doler
Hay gente que sabe mucho, gente que sabe bastante, que sabe lo normal y que sabe poco
Solo son necesarias ganas de hablar, de discutir y de pasarlo bien... los conocimientos -los que no se tengan- se adquieren aquí. No te preocupes y no te lo pienses más... únete a nosotros
(Mensaje original de: Mithr@ndir)

Pero no te preocupes, Nyèrelle, son mordiscos dialécticos, que no suelen doler

Hay gente que sabe mucho, gente que sabe bastante, que sabe lo normal y que sabe poco


(Mensaje original de: Mithr@ndir)