Ver publicación (Un reto de traducción)
Ver tema#2 Respondiendo a: Barahun
está claro
![]()
pasos de hombres doblan fuertes en el camino, pero unos enanos caminarán, con una gran carga...
lo que no tengo tan claro es que significará la frase![]()
Por favor...
¿Un BUEN diccionario Quenya-(español o ingles)? He estado dando vueltas por ahí y no hay nada decente. En cuestión gramática no hay problema, pero en cuanto a diccionarios... ¿Y Sindarin? Se aceptan otros lenguajes, pero son preferibles estos dos.
Gracias.

¿Un BUEN diccionario Quenya-(español o ingles)? He estado dando vueltas por ahí y no hay nada decente. En cuestión gramática no hay problema, pero en cuanto a diccionarios... ¿Y Sindarin? Se aceptan otros lenguajes, pero son preferibles estos dos.

Gracias.
Espíritus que tenían forma de halcones y águilas revoloteaban por las estancias del palacio; y los ojos de Manwë podían ver hasta las profundidades del mar y horadar las cavernas ocultas bajo la tierra.