Ver publicación (Debemos unirnos)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Drow_male

"No conozco la mitad de vosotros la mitad de lo que desearía. Y desearía conoceros la mitad de lo que la mitad de vosotros mereceis" Ésta es la frase que me mató realmente. Hasta ahora no lo había comentado, pero es que hasta ahora no sabía que la STE había colaborado en la traducción. No es que me...

Cierto

Yo no se hasta que punto la STE ha tenido acceso a la traducción. Porque a lo mejor sólo les han pedido consejo en ciertas cosas, y el resto lo ha traducido la distribuidora, pero lo cierto es que la traducción es MUY MALA. Ádemás de todo lo que dices, se te ha olvidado lo de "los orcos provienen de los DUENDES" (o algo así, pero lo de duendes sale).

Creo que una película de esta importancia, debería haber sido traducida con mayor seriedad y rigor. Veremos lo que pasa con el DVD, y cómo doblan el metraje adicional. Yo no soy muy optimista, aún me rechinan los dientes al oir la nueva voz ronca de Anakin en el metraje añadido del DVD de La Amenaza Fantasma (¿Es una blasfemia hablar de Star Wars en este foro)? :P



(Mensaje original de: Liberty)