Ver publicación (¿Soy un intolerante?)

Ver tema

Drow_male
Drow_male
Desde: 28/09/2001

#1 Respondiendo a: Anónimo

Como este tema se pierde por ahí abajo, me gustaría ponerlo aquí para que juzgaís todos. Está referido a un mensaje sobre Drow_Male que, él mismo no tiene problemas en admitirlo, ha participado en la creación de los subtítulos para el DVD pirata.
En primer lugar, me gustaría decir que, aunque Drow_...

Mi respuesta

Puse mi respuesta en el anterior mmensaje, pero la repito akí:

"No contribui al pirateo de la película. Repito que si no existiese esa película, no habría mandado ningún subtítulo. Y en todo caso los diálogos están copiados del libro, no de la película, cuyos diálogos estaban (la mayoría de las veces) penosamente traducidos, al menos en las frases fusiladas del libro en inglés.
Y a ver si te enteras de una vez que la piratería existe por el altísimo precio, tanto de la música, como de los videojuegos, como de los DVDs. Si el DVD venderá la mitad de lo previsto seguramente será porque lo pondrán a la venta a 30 euros, no porque alguien haya hecho unos subtítulos. Me voy a comprar el DVD, querido Liberty, pero no pienso aguantar sin ver la película hasta que salga. Y si tengo la oportunidad de ver la película en V.O., ya que vivo en una ciudad en la que no hay cines en versión original, pues lo aprovecho...
Oh, inalterable Liberty, estoy segurísimo que tú no tienes nada pirata en casa, ni siquiera un cassette grabado. Tú eres casto y puro, lógicamente."

Me faltaron algunas cosas por añadir. ¿Sabéis que de un CD de música de 3000 pesetas, el cantautor se lleva sólo 300? ¿Sabéis que si el cantante no ha compuesto la película, no se lleva más que 145 pesetas? ¿Sabéis lo que subirían las ventas y lo que bajaría la piratería si la musica valiese 6 euros de nada? Yo no, pero me lo imagino... Pero claro, las compañías y las tiendas no pueden dejar de ganar cada una 1200 pesetas por CD de 3000 (¡¡¡1200 pesetas!!!).

Liberty, te juro y perjuro que si llevase una cámara digital al ver la película de ESDLA para hacerme una copia, no se la pasaría a nadie, porque a mi no me va eso de contribuir a la piratería (a. No considero piratería los subtítulos, porque no están copiados de la película, son una traducción libre. Y si no te lo crees, te invito a que te los bajes y los leas con el Word pad.

Por cierto, hay muchas versiones de la película, y he visto la calidad de la mayoría de ellas... y quien diga que tienen calidad DVD, me parece que no ha visto las que vi yo. No están copiadas directamente de un DVD, sino grabadas con una cámara digital ilegalmente. Y la diferencia de calidad es abismal...

Y los subtítulos que mandé a la conocida web eran una corrección de una versión anterior, hecha por una persona que daba la impresión de confundir D&D con ESDLA. Si hubieseis leído esa versión, os habríais encontrado con esta historia:
"Resulta que Saraum/Saraun/Sauron, el enemigo de los pueblos libres, forjó un anillo con el que dominar la tierra media. Isuldor le cortó el anillo y se hizo con él, pero el anillo le traicionó [...]y acabo en manos de Frodo Bolson de la Comarca. este, tras el consejo del mago Gandalf, parte hacia Bree con Sam Ganyil, Mariadok Brandigamo y Pellegrim Tuk. Allí se encuentran con Aragón/Aragorn (hijo de Aradhrom), que le ofrece protección y le avisa de los jinetes de negro.Así, parten juntos de la posada del Pony.
Gracias a la ayuda de la princesa Erwin, consiguen llegar a Rivendel. Allí se forma un Concilio en el que se forja la Comunidad del Anillo, a la que se unen (a parte de los ya cutados) Legolas, Gimbly/Gilmyn (hijo de Dium), y Moromir. De paso, Frodo recibe una cota de Mithryl y la espada Aguijón de su tío Bilbo.
Tras el intento fallido de pasar por Caradrhas, la Comunidad trata de atravesar las minas de Moria, ya que creían que aún estaban en poder de Vali (hijo de Fundim). Lamentablemente, Gandalf cae a la Sombra, eso sí, valientemente y al grito de "No pasarás!"
Mientras "paseaban" por el bosque, son "capturados" por haldir de Lorian, que los lleva a presencia de la Dama Aladriel y su marido. Allí, Frodo recibe la luz de eathendriul y parte hacia Mordor.
Por el río, se cruzan con los Argonath, reyes de Antamio (según Aragón).
Al final, la Comunidad es dividida por los Iruk-Hay, ...y el resto ya lo conocéis"

Si te he ofendido, lo siento Liberty. Pero sigo pensando que los subtítulos son legales, cosa que no pasa con los formatos mp3 y Divx.
No sus olvidéis de Alatar y Pallando!!!