Ver publicación (AMOS A ACLARAR ALGO)

Ver tema

Bombadil
Bombadil
Desde: 05/09/2007

#3 Respondiendo a: Anónimo

duendes trasgos o...?

Pero los duendes o trasgos, no se llaman goblins juer!!

(Mensaje original de: sam)

Trasgo es traducción de GOBLIN

No se si lo sabrás, pero en inglés en el Hobbit eran Goblins los que capturaban a Bilbo y todos los enanos, en la version Original, pero en la traducción por supuesto, son Trasgos, en ESDLA mezclan Orcs and Goblins para sacar Uruk-Hais (Orcos y Trasgos), entonces en el libro en español, por supuesto, son Orcos y Trasgos, pero el inculto que no se ha leido el libro y el que se ha hecho responsable de esas estúpidas traducciones SIN REVISAR NI NADA por un experto, que le de la aprobación de esos doblajes.... ya ves
Sin embargo no comprendo que en la entrada de Moria si han traducido bien Goblins por Trasgos, cuando Legolas levanta una flecha del suelo na mas entrar.