Ver publicación (No a nosotros, Señor, no a nosotros)

Ver tema

Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#5 Respondiendo a: Anónimo

"Latina lingua pulchra est"

Aiyä!
Cierto, tienes razón. Es "nomini", dativo de la tercera declinación, en el grupo de los imparisílabos. Pero en lo que respecta a la traducción... "nunca" en latín se dice "numquam". "Non" es "no", a secas. En cuanto al "concédele toda"... es una traducción libre,...

Lo sé.

Por éso te he dicho que "me gusta" más del modo en que te lo he escrito,es obvio que no es su traducción literal.

Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com