Ver publicación (La Puerta de Moria - retillo :-))
Ver tema#5 Respondiendo a: Gwaihir
Pues sí, como dice más abajo Fiker Durin, me refiero a la frase en negrita
![]()
P.D.: Y también un gran abrazo para ti, querido amigo, es una inesperada alegría verte por aquí![]()
El unico error que conozco es en la copia del dibujo que en el libro en castellano aparece la palabra sindarin 'podo' y en la versión original es 'pedo' (por mal que suene, no se si el error fue intencionado por esta razón). Por tanto la frase sería:
"Ennyn Durin Aran Moria: pedo mellon a minno. Im Narvi hain echant: Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin"
"Ennyn Durin Aran Moria: pedo mellon a minno. Im Narvi hain echant: Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin"
“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”