Ver publicación (La Puerta de Moria - retillo :-))

Ver tema

Eviore
Eviore
Desde: 05/03/2002

#5 Respondiendo a: Gwaihir

Pues sí, como dice más abajo Fiker Durin, me refiero a la frase en negrita

P.D.: Y también un gran abrazo para ti, querido amigo, es una inesperada alegría verte por aquí

El unico error que conozco es en la copia del dibujo que en el libro en castellano aparece la palabra sindarin 'podo' y en la versión original es 'pedo' (por mal que suene, no se si el error fue intencionado por esta razón). Por tanto la frase sería:

"Ennyn Durin Aran Moria: pedo mellon a minno. Im Narvi hain echant: Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin"
“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”