Ver publicación (Un tema importante....)
Ver tema#1 Respondiendo a: Anónimo
No es que sea importante,la verdad,pero sobre todo lo que se ha hablado hoy aquí sólo me queda sacar la conclusión de que los cerrados de mollera,como por ejemplo ^Beren^,Edhel-dur,etc...pueden opinar sobre lo que quieran,sobre Tolkien ya que esta es la base del foro,pero que yo por mi parte y los q...
Hablemos de lingüística
A ver
Supongo, por mi maravillosa intuición, que Lómëgaur es un intento de crear algo como "Lobo de la noche" ...en qué idioma? Hum... eso ya me supera.
_lómë es la palabra Quenya para noche (aunque se usa a veces para crepúsculo) y nos aparece en el "Auta i lóme!" la noche ha pasado, el grito de respuesta a los de Fingon en la Nirnaeth Arnoediad.
_gaur_ es la palabra Sindarin para Lobo aislada, supongo, del colectivo _gaurhoth_, como aparece en Tol-in-Gaurhoth, la Isa de los Licántropos
Qué bonito es unir cosas de varios idiomas!!!! Así se han creado nombres como McPollo, de lo más cursi que se ve en este mundo. Además, la diéresis en lómë pierde todo sentido a mitad de palabra, pues solo se coloca al final para marcar que la e debe ser pronunciada.
Suponiendo (por la G, que en quenya no se usa a principio de palabra) que tu intención hubiera sido crearlo en Sindarin, una buena opción (creo yo) sería con _fuin_ como en Taur-nu-Fuin, Floresta (bosque) de la noche. O sea, _Fuingaur_ sería un bonito nombre para darle ese sentido, si no hay problema de leniciones (Gwaimbar, tu dirás, pero creo que ng está bien :P). Además, para príncipe tienes la palabra Ernil como en Ernil i periannath, con la que podrías formar _Ernil Fuingaur_ "Príncipe lobo de la noche" o _Ernil i Fuingaurhoth_ "Príncipe de los lobos de la noche"
Ah, Beren es el nombre que más me gusta, pero en la STE mi pseudónimo es Barahun (Sindarin), y uso otros nombres como Calacolindo (Quenya), Gimlukhor (Adunaico) y hasta Nómhalad (Taliska ...venga pregúntame qué es el Taliska!).... que poca imaginación tengo!
Por cierto, Edhel-Dûr es un bonito nombre, aunque yo hubiera hecho Dûredhel :P
A ver
Supongo, por mi maravillosa intuición, que Lómëgaur es un intento de crear algo como "Lobo de la noche" ...en qué idioma? Hum... eso ya me supera.
_lómë es la palabra Quenya para noche (aunque se usa a veces para crepúsculo) y nos aparece en el "Auta i lóme!" la noche ha pasado, el grito de respuesta a los de Fingon en la Nirnaeth Arnoediad.
_gaur_ es la palabra Sindarin para Lobo aislada, supongo, del colectivo _gaurhoth_, como aparece en Tol-in-Gaurhoth, la Isa de los Licántropos
Qué bonito es unir cosas de varios idiomas!!!! Así se han creado nombres como McPollo, de lo más cursi que se ve en este mundo. Además, la diéresis en lómë pierde todo sentido a mitad de palabra, pues solo se coloca al final para marcar que la e debe ser pronunciada.
Suponiendo (por la G, que en quenya no se usa a principio de palabra) que tu intención hubiera sido crearlo en Sindarin, una buena opción (creo yo) sería con _fuin_ como en Taur-nu-Fuin, Floresta (bosque) de la noche. O sea, _Fuingaur_ sería un bonito nombre para darle ese sentido, si no hay problema de leniciones (Gwaimbar, tu dirás, pero creo que ng está bien :P). Además, para príncipe tienes la palabra Ernil como en Ernil i periannath, con la que podrías formar _Ernil Fuingaur_ "Príncipe lobo de la noche" o _Ernil i Fuingaurhoth_ "Príncipe de los lobos de la noche"
Ah, Beren es el nombre que más me gusta, pero en la STE mi pseudónimo es Barahun (Sindarin), y uso otros nombres como Calacolindo (Quenya), Gimlukhor (Adunaico) y hasta Nómhalad (Taliska ...venga pregúntame qué es el Taliska!).... que poca imaginación tengo!
Por cierto, Edhel-Dûr es un bonito nombre, aunque yo hubiera hecho Dûredhel :P
"-¡Malditos sean los sueños! -dijo Alboin-. Dejadme en paz, dejadme trabajar un poco, al menos hasta diciembre."