Ver publicación (traduccion)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Varda

Creen que esta bien que en la traduccion al español de ESDLA ayan traducido los nombres como Baggins o Strider? a lo mejor es mas facil pero por lo menos podrian haber puesto un asterisco y haber puesto los originales en Ingles...bueno esa es mi opinion haber si se animan a comentar chao

A mi me da igual, pues cuando lei el libro por primera vez, fue en español, tonces me acostumbre a los Bolson, Samsagaz, Trancos, Montaraz, etc etc etc

(Mensaje original de: Elenna Amarië)