GRAN ERROR
Aiya a todos!
Sólo quería comentaros un gran error de la película, que posiblemente ya halláis detectado, pero vaya, yo lo menciono.
En no sé qué página, cuando Gandalf le comenta al posadero del Poney Pisador que llegarán unos hobbits, le dice algo así como que Frodo es fácil de reconocer, ya que és más rubio y más alto de lo "normal" en ésa raza. Y visto lo visto, Frodo (en la película) es el hobbit más moreno de todos...gran error, gran error.
(Mensaje original de: xizel)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aiya a todos!
Sólo quería comentaros un gran error de la película, que posiblemente ya halláis detectado, pero vaya, yo lo menciono.
En no sé qué página, cuando Gandalf le comenta al posadero del Poney Pisador que llegarán unos hobbits, le dice algo así como que Frodo es fácil de reconocer, ya q...
Un saludo
(Mensaje original de: Eorl)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aiya a todos!
Sólo quería comentaros un gran error de la película, que posiblemente ya halláis detectado, pero vaya, yo lo menciono.
En no sé qué página, cuando Gandalf le comenta al posadero del Poney Pisador que llegarán unos hobbits, le dice algo así como que Frodo es fácil de reconocer, ya q...
(Mensaje original de: nandarethan)
#2 Respondiendo a: Anónimo
Es un error de traducción del libro en inglés al español, se debería haber traducido como el más apuesto o algo así. Eso leí hace tiempo en este foro.
Un saludo
(Mensaje original de: Eorl)
Gracias Eorl por tu información, éso no lo sabia yo

Saludos, Xizel
(Mensaje original de: xizel)
#4 Respondiendo a: Anónimo
Bueno, yo creo que en el libro tambien describen a Frodo como un hobbit rubio y un poco más alto, pero ya desde el principio; o al menos esa es la idea que tengo
(Mensaje original de: nandarethan)
(Mensaje original de: Galadriel_LaDama)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aiya a todos!
Sólo quería comentaros un gran error de la película, que posiblemente ya halláis detectado, pero vaya, yo lo menciono.
En no sé qué página, cuando Gandalf le comenta al posadero del Poney Pisador que llegarán unos hobbits, le dice algo así como que Frodo es fácil de reconocer, ya q...
(Mensaje original de: Vána)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aiya a todos!
Sólo quería comentaros un gran error de la película, que posiblemente ya halláis detectado, pero vaya, yo lo menciono.
En no sé qué página, cuando Gandalf le comenta al posadero del Poney Pisador que llegarán unos hobbits, le dice algo así como que Frodo es fácil de reconocer, ya q...
(Mensaje original de: umi luna)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aiya a todos!
Sólo quería comentaros un gran error de la película, que posiblemente ya halláis detectado, pero vaya, yo lo menciono.
En no sé qué página, cuando Gandalf le comenta al posadero del Poney Pisador que llegarán unos hobbits, le dice algo así como que Frodo es fácil de reconocer, ya q...
"Más alto que algunos y más rubio que todos" Claro que es un error muy grave, pero es la adaptación de Jackson y, en teoría, puede cambiar lo que se le antoje... Yo doy gracias de que la adaptación no se cargase tanto el libro como, por ejemplo, El Mago de Oz en su momento, o más tarde la barrabasada de El Mundo Perdido (Parque Jurásico), que del libro sólo lleva el título...
#1 Respondiendo a: Anónimo
Aiya a todos!
Sólo quería comentaros un gran error de la película, que posiblemente ya halláis detectado, pero vaya, yo lo menciono.
En no sé qué página, cuando Gandalf le comenta al posadero del Poney Pisador que llegarán unos hobbits, le dice algo así como que Frodo es fácil de reconocer, ya q...
La frase que comentas, mas alto que alguno y mas rubio que todos, en la version inglesa es asi "But this one is taller than some and fairer than most".
Fair, puede significar...muchas cosas...desde feria , a Justo o imparcial, pasando por significado mas antiguo, el original, que es bello o agradable a la vista. Tambien puede significar puro, claro, limpio.
Pero...tambien significa de piel clara o Rubio por contraposicion a No Oscuro.
Salvo mejor opinion o nota especifica de Tolkien, me parece logico suponer que en un Tierra donde los hobbits son en su mayoria de caras agradables, de piel algo morena al menos, un rasgo distintivo sea su piel clara, y no su belleza...no creo que se pudiera decir "lo distinguiras porque es el mas guapo de los hobbits" ... es mucho mas logico que se distinga or tener la piel clara, o ser rubio...sobre todo teniendo en cuenta que en esta historia, la belleza se asocia a los elfos, que habitualmente se supone rubios ( esto no es cierto del todo...pero...me sirve para la explicacion

Asi que...para mi, a menos que alguien me aporte datos que no haya tenido en cuenta, hay bastantes probabilidades de que Fair deba ser traducido como Rubio.
A ver...que os parece ?

#9 Respondiendo a: VaLyoMeT
Palabra clave : Fairer
La frase que comentas, mas alto que alguno y mas rubio que todos, en la version inglesa es asi "But this one is taller than some and fairer than most".
Fair, puede significar...muchas cosas...desde feria , a Justo o imparcial, pasando por signif...
muy buena aclaracion valymonte
(Mensaje original de: denethor)