Ver publicación (Esto puede ser ilegal, pero...)
Ver tema#1 Respondiendo a: Anónimo
creo que puede interesar mucho a algunos foreros.
He encontrado un sitio que tiene disponible el texto de ESDLA en inglés. al parecer tiene algunas pequeñas erratas pero creo que es aproximadamente idéntico al original. supongo que lo habrán escaneado con algún OCR porque hay que tener ganas para...
expliquemolo
Bueno la gente no está tan loca como para pasarselo a mano ella sola o para utilizar un OCR, que llevaría un trabajo bastante tedioso y terminaria por romper el libro al escanearlo. Estos textos los traducen las propias asociaciones relacionadas con Tolkien de cada pais, por ejemplo, la sociedad tolkien inglesa ya hizo esto con el libro, y si lo pensáis toca a poco, pongamos que cada socio pasa un capítulo al ordenador, francamente si sabes escribir a maquina se tarda muy poco. No se cuantos capitulos tendran los libros, supongo que menos de ochenta (no los he contado)así que ochenta socios traduciendo cada capitulo, en un mes tienes el libro transquito. Mirandolo así, a que se tarda poco?
Para mas info, preguntarme.
(Mensaje original de: avyel)
Bueno la gente no está tan loca como para pasarselo a mano ella sola o para utilizar un OCR, que llevaría un trabajo bastante tedioso y terminaria por romper el libro al escanearlo. Estos textos los traducen las propias asociaciones relacionadas con Tolkien de cada pais, por ejemplo, la sociedad tolkien inglesa ya hizo esto con el libro, y si lo pensáis toca a poco, pongamos que cada socio pasa un capítulo al ordenador, francamente si sabes escribir a maquina se tarda muy poco. No se cuantos capitulos tendran los libros, supongo que menos de ochenta (no los he contado)así que ochenta socios traduciendo cada capitulo, en un mes tienes el libro transquito. Mirandolo así, a que se tarda poco?
Para mas info, preguntarme.
(Mensaje original de: avyel)