Ver publicación (y que pasó con Galadriel?)
Ver tema#7 Respondiendo a: Anónimo
si te refieres..(spoiler Galadriel)
A un pequeño texto antes de empezar el libro, tengo que decirte que es un pequeño fallo de traduccion. Creo que el el verbo que usaban en ingles era to pass y fue traducido por morir (mal traducido). Galadriel partió junto con los demas portadores y no murió.
Ha...
Es To Depart
(s/t)

“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”