¿Que personaje muere y resucita...
#25 Respondiendo a: Narsil
Mmmmm???
NO sé, quizá me equivoque, pero.... No es Lotho el que aparece como alcalde, hijo de Otho y Lobelia??? No creo que a Tolkien se le pasase algo así...
Lo aclaro para que no parezca que es tu última respuesta, que no es la correcta y no la había leido todavía.
-¿Prevenido? ¿Prevenido contra quién? -dijo Boromir bruscamente.
-Contra todo retraso. Contra lo que parece más fácil. Contra la tentación de rechazar...
#12 Respondiendo a: Gwaihir
Muerte aparente
Bueno, quizá no he utilizado una expresión muy afortunada, pero está claro que un Elfo, o un Maia encarnado, no tienen la misma muerte que un Hombre. La Muerte (con mayúsculas) es privilegio de los Hombres (con excepciones como Lúthien y Arwen).
(Mensaje original de: Finrod)
#20 Respondiendo a: Gwaihir
Juaaaasssss... ERROR
Es Lotho, no Otho... es un error de esa edición del libro.
Te pillé![]()
![]()
ya decia,,, el maestro con errores en mi libro?
que edicion es esa para nunca comprarla pues si se confunden en eso,, se confundirian con lo que sea..
gracias
Uan ring tu faindem
Uan ring tu brindemol, an in de darcnes baindem"
Tomado de las oscuras lenguas de Colombia.
#21 Respondiendo a: JACOBOMIR
yo si decia::::::::::::::::::::::::
ya decia,,, el maestro con errores en mi libro?
que edicion es esa para nunca comprarla pues si se confunden en eso,, se confundirian con lo que sea..
gracias
Y ahora qu le has desinflado el reto al pobre Hildigrim Tuk ¿qué?...


#22 Respondiendo a: Hiniglin
ohhhh...
Y ahora qu le has desinflado el reto al pobre Hildigrim Tuk ¿qué?...![]()
![]()
¿Esta todo el libro mal traducido o mal editado? Yo también pensé eso, pero no me lo podía creer.
Gracias a todos por participar.
-¿Prevenido? ¿Prevenido contra quién? -dijo Boromir bruscamente.
-Contra todo retraso. Contra lo que parece más fácil. Contra la tentación de rechazar...
#23 Respondiendo a: Hildigrim Tuk
¡Pero quien c...traduce los libros?
¿Esta todo el libro mal traducido o mal editado? Yo también pensé eso, pero no me lo podía creer.
Gracias a todos por participar.
hola!!
si no es Otho que en realidad es Lotho y lo que pasa es que tiene un error el libro de esa edición ...
¿cuál es la respuesta?
por cierto, si nos dices que edición es mejor,que no lo compro.
je,je..tú que ya te habias ilusionado en pillarnos a todos..,je,je.
es buena la pregunta...Beren no es porque en esdla sólo se le nombra..
namarië


(Mensaje original de: Gilamarth)
#1 Respondiendo a: Hildigrim Tuk
para luego volver a morir?
Como ya he dicho más abajo, me estoy releyendo el libro y he encontrado que alguien muere, luego aparece vivo y despues le matan.
¿Sabeis quién es? Espero que tardeis un poco, ¿vale, hiniglin?
porquería llena de erratas y mal traducida. Es de Minotauro.
Afortunadamente ya no la venderán porque hay nuevas ediciones. La verdad es que no sé si creerme lo que pone durante todo el libro, poque a lo mejor está todo mal.
Igual creo que el libro termina de una manera y en realidad acaba de otra. A lo mejor me llevo una sorpresa en el cine.
Gracias a todos de nuevo.
-¿Prevenido? ¿Prevenido contra quién? -dijo Boromir bruscamente.
-Contra todo retraso. Contra lo que parece más fácil. Contra la tentación de rechazar...
#27 Respondiendo a: Hildigrim Tuk
La edición del año 1977 es una ....
porquería llena de erratas y mal traducida. Es de Minotauro.
Afortunadamente ya no la venderán porque hay nuevas ediciones. La verdad es que no sé si creerme lo que pone durante todo el libro, poque a lo mejor está todo mal.
Igual creo que el libro termina de u...

A esa edición le tengo mucho cariño, que fue la primera que tuve (y todavía tengo). De hecho, y a lo mejor estoy confundido, creo que sólo hay dos ediciones: la del '77, que son los tres libros de toda la vida en pasta dura; y la del '93, que es la ilustrada por Lee, y de la que creo que sacaron también la edición de bolsillo.
Es más, los libros que saldrán en la colección de los quioscos son de la edición del '77.
¿Quieres saber los errores que hay en los libros?, pues pásate por esta página:
http://frodo.users.ch/DTI/errores.html
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#28 Respondiendo a: Gwaihir
No seas tan drástico hombre
![]()
A esa edición le tengo mucho cariño, que fue la primera que tuve (y todavía tengo). De hecho, y a lo mejor estoy confundido, creo que sólo hay dos ediciones: la del '77, que son los tres libros de toda la vida en pasta dura; y la del '93, que es la ilustrada por Lee,...
Yo tambien le tengo cariño. Me lei el libro cuando era pequeña y lo tengo bastante destrozado de todas las veces que me lo lei.
Voy a mirar los errores para apuntarlos y meterlos en el libro.
-¿Prevenido? ¿Prevenido contra quién? -dijo Boromir bruscamente.
-Contra todo retraso. Contra lo que parece más fácil. Contra la tentación de rechazar...