Ver publicación (De las palabras de VaLyoMeT...)

Ver tema

VaLyoMeT
VaLyoMeT
Desde: 22/09/2001

#1 Respondiendo a: Anónimo

Aiya!

Bien, pues aquí tienes la traducción de Aeropuerto, Hotel y Aparcamiento... con alguna modificación.

Aeropuerto: como viene del griego Aerios (referido al aire) pues cogemos la palabra quenya referida al aire como región, no como elemento, que es: Vilma y la unimos a puerto: Londe; y así...

:Si...como el latin jejeje

Con el latin hacen cosas parecidas cuando quieren "latinizar" palabras que no existieron cuando el latin era aun lengua viva :

Pampa : planities americae australis

Petrolero : navis petrolearia

Picnic : cenula subdivalis

Ping-Pong : ludus pilae mensalis

Pistola : manuballistula

Aerosol : sparsivus liquor nebulosus

Aerospacial : aëronauticus sideralis

Gaseosa : aerophora limonata

Telenovela : fabula televisifica

Travesti : homosexualis muliebri veste indutus


..y etc
Quoth the raven, "Nevermore."