Ver publicación (Reto de Beren 27)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#8 Respondiendo a: Anónimo

Ein??

Sinceramente, yo no tengo ni idea de cómo se traduce eso. Es más no sé ni de donde os sacais tantísimas frases.... supongo ke tendreis por ahi un traductor o un diccionario. Si me decis la web... es ke me enkantaria saber tradicir cosas de esas. Namárië

(Mensaje original de: Takeshy)

Leo a Tolkien en castellano

Aiya ^Beren^!
Verás, alguna cosita de tu reto sí la entiendo, pero la mayoría no... Solo quería decirte que no estoy de acuerdo con tu mensaje en el que dices "Realmente es tan dificil de entender para gente que lee a Tolkien? No lo creo." Yo personalmente he leido las obras de tolkien en castellano, y que yo sepa, la otra opción más lógica hubiera sido en el original, es decir, en inglés. Que yo sepa no puedo leerme El Señor de los Anillos en sindarín ni aunque yo quisiera, no (¿o si?).

No te lo tomes a mal, como bromita o especie de guiño está simpático tu reto, pero ni a todos les interesan las lenguas elficas como para tener un nivel de traducción semejante, ni se aprenden tampoco simplemente leyendo a Tolkien.

Y dicho esto, me dispongo a intentar descifrar el reto, jejejeje

(Mensaje original de: Nirnaeth)