Reto de Beren 27
A: i heru loaron
B: i minya aran ilye Eldarion
C: i essë Námo, lá quetië i nóme yassë cuilaryë.
D: I tecer nyarno Turambar ar Urulókeo.
E: I essë Eruo antana Eldarinen
F: I nóme yassë Beren mancë Naugladur.
Adminforo: Ai sina ná 'foro' Tolkieno, lá polilmë tecë lambissen Tolkieno? Erya Osterin? Siná ná ya i sanyi quetir...
Á encenë i sanyi. Hantalë

#1 Respondiendo a: Barahun
Man ná i atar 'ABCDEF'o?
A: i heru loaron
B: i minya aran ilye Eldarion
C: i essë Námo, lá quetië i nóme yassë cuilaryë.
D: I tecer nyarno Turambar ar Urulókeo.
E: I essë Eruo antana Eldarinen
F: I nóme yassë Beren mancë Naugladur.
Adminforo: Ai sina ná 'foro' Tolkieno, lá polilmë tecë la...
Berencito beren...
Creo que hablo en nombre de todos cuando digo: "Que le corten la cabeza!"
La respuesta: Finwe es el padre de Findis.
No lo vuelvas a hacer :P
(Jo, cuanto tiempo sin escribir por aquí... ni siquiera sé si puse bien mi contraseña ni que firma tengo... XD)
#2 Respondiendo a: Barbol
Beren...
Berencito beren...
Creo que hablo en nombre de todos cuando digo: "Que le corten la cabeza!"
La respuesta: Finwe es el padre de Findis.
No lo vuelvas a hacer :P
(Jo, cuanto tiempo sin escribir por aquí... ni siquiera sé si puse bien mi contraseña ni que firma tengo... XD)
Hace tiempo q sabía q estos retos eran "elitistas", para los q saben mucho del tema, pero... demonios, si ni siquiera podemos leer las preguntas así no hay quien aprenda nada

(Mensaje original de: goblin)
#3 Respondiendo a: Anónimo
Exijo traducción y la respuesta de todas las preguntas :P
Hace tiempo q sabía q estos retos eran "elitistas", para los q saben mucho del tema, pero... demonios, si ni siquiera podemos leer las preguntas así no hay quien aprenda nada![]()
(Mensaje original de: goblin)
Muy bien Barbol!
Curioso, ha sido más rápido de acertar este que no otros que estaban en castellano, la Lengua del Foro!
#1 Respondiendo a: Barahun
Man ná i atar 'ABCDEF'o?
A: i heru loaron
B: i minya aran ilye Eldarion
C: i essë Námo, lá quetië i nóme yassë cuilaryë.
D: I tecer nyarno Turambar ar Urulókeo.
E: I essë Eruo antana Eldarinen
F: I nóme yassë Beren mancë Naugladur.
Adminforo: Ai sina ná 'foro' Tolkieno, lá polilmë tecë la...
Te has superado!!!
B= Ingwë
Dime que si, porfa



(Mensaje original de: Elurin)
#6 Respondiendo a: Anónimo
La B
Te has superado!!!
B= Ingwë
Dime que si, porfa![]()
![]()
![]()
(Mensaje original de: Elurin)
Realmente es tan dificil de entender para gente que lee a tolkien? No lo creo.
#7 Respondiendo a: Barahun
Muy bien!
Realmente es tan dificil de entender para gente que lee a tolkien? No lo creo.
Sinceramente, yo no tengo ni idea de cómo se traduce eso. Es más no sé ni de donde os sacais tantísimas frases.... supongo ke tendreis por ahi un traductor o un diccionario. Si me decis la web... es ke me enkantaria saber tradicir cosas de esas. Namárië
(Mensaje original de: Takeshy)
#1 Respondiendo a: Barahun
Man ná i atar 'ABCDEF'o?
A: i heru loaron
B: i minya aran ilye Eldarion
C: i essë Námo, lá quetië i nóme yassë cuilaryë.
D: I tecer nyarno Turambar ar Urulókeo.
E: I essë Eruo antana Eldarinen
F: I nóme yassë Beren mancë Naugladur.
Adminforo: Ai sina ná 'foro' Tolkieno, lá polilmë tecë la...
...está muy bien.
Como demostración de conocimientos sobre la obra de Tolkien también.
Pero como educación deja mucho que desear. Y lo primero, porque es una vulneración intencionada de las normas del Foro.
Este AdminForo se congratula de tus conocimientos élficos, pero tienes que reconocer que tu mensaje es más una provocación que otra cosa. No deja de ser curioso que los primeros mensajes que has puesto en Quenya (porque es Quenya, ¿no?) hayan sido después de llamar la atención a otro miembro del Foro por escribir en catalán.
¿Sabes quizá en que lengua habla cada miembro de ElFenomeno?... algunos tenemos otra lengua materna además del castellano. Pero el usarlo, en este caso, es una cuestión de respeto hacia los demás.
(El Señor de los Anillos, "El rey del castillo de oro")
Para cualquier duda, sugerencia o comentario acerca del...
#1 Respondiendo a: Barahun
Man ná i atar 'ABCDEF'o?
A: i heru loaron
B: i minya aran ilye Eldarion
C: i essë Námo, lá quetië i nóme yassë cuilaryë.
D: I tecer nyarno Turambar ar Urulókeo.
E: I essë Eruo antana Eldarinen
F: I nóme yassë Beren mancë Naugladur.
Adminforo: Ai sina ná 'foro' Tolkieno, lá polilmë tecë la...

-. --- ... . - . .... .- . -. - . -. -.. .. --- -. .- -.. . -. .-

-- . .-.. --- .-. . .--. .. - .- -. :-X
#18 Respondiendo a: VaLyoMeT
.--. . .- ... .-. . - ---
![]()
-. --- ... . - . .... .- . -. - . -. -.. .. --- -. .- -.. . -. .-![]()
-- . .-.. --- .-. . .--. .. - .- -. :-X

#8 Respondiendo a: Anónimo
Ein??
Sinceramente, yo no tengo ni idea de cómo se traduce eso. Es más no sé ni de donde os sacais tantísimas frases.... supongo ke tendreis por ahi un traductor o un diccionario. Si me decis la web... es ke me enkantaria saber tradicir cosas de esas. Namárië
(Mensaje original de: Takeshy)
Aiya ^Beren^!
Verás, alguna cosita de tu reto sí la entiendo, pero la mayoría no... Solo quería decirte que no estoy de acuerdo con tu mensaje en el que dices "Realmente es tan dificil de entender para gente que lee a Tolkien? No lo creo." Yo personalmente he leido las obras de tolkien en castellano, y que yo sepa, la otra opción más lógica hubiera sido en el original, es decir, en inglés. Que yo sepa no puedo leerme El Señor de los Anillos en sindarín ni aunque yo quisiera, no (¿o si?).
No te lo tomes a mal, como bromita o especie de guiño está simpático tu reto, pero ni a todos les interesan las lenguas elficas como para tener un nivel de traducción semejante, ni se aprenden tampoco simplemente leyendo a Tolkien.
Y dicho esto, me dispongo a intentar descifrar el reto, jejejeje

(Mensaje original de: Nirnaeth)
#1 Respondiendo a: Barahun
Man ná i atar 'ABCDEF'o?
A: i heru loaron
B: i minya aran ilye Eldarion
C: i essë Námo, lá quetië i nóme yassë cuilaryë.
D: I tecer nyarno Turambar ar Urulókeo.
E: I essë Eruo antana Eldarinen
F: I nóme yassë Beren mancë Naugladur.
Adminforo: Ai sina ná 'foro' Tolkieno, lá polilmë tecë la...
(Mensaje original de: Elurin)
#10 Respondiendo a: AdminForo
Como broma...
...está muy bien.
Como demostración de conocimientos sobre la obra de Tolkien también.
Pero como educación deja mucho que desear. Y lo primero, porque es una vulneración intencionada de las normas del Foro.
Este AdminForo se congratula de tus conocimientos élficos, pero tiene...
Si las normas no lo permiten, porqué la mayoría de los foreros lo están usando a diario sin que se les avise? O acaso no ves Aiyar y Namárier por todos lados? :?
#20 Respondiendo a: Anónimo
A=Yavanna? (s/t)
(Mensaje original de: Elurin)
Aloopex limottousa oos ezeásato epí tívos ánadevdrádos botrúas kremamenous, he bouleze autoon perigueneszai, kaí ouk hed´nato: apallattoméne dé prós eautén eipen omfakés eisín
Hiniglin! :/
#11 Respondiendo a: Barahun
Pues entonces
Si las normas no lo permiten, porqué la mayoría de los foreros lo están usando a diario sin que se les avise? O acaso no ves Aiyar y Namárier por todos lados? :?
Pues por la misma razón que tú en otros mensajes usaste palabras como "internet", "e-mail" o "web", palabras de otros idiomas que encajan en el mensaje debido a su temática (bien por tratarse de mensajes sobre la red que usamos o sobre la literatura tolkienana).
Además, tus retos son ilógicos, intrascendentes y estúpidos :P
Nos vemos

#12 Respondiendo a: Barbol
Pues entonces
Pues por la misma razón que tú en otros mensajes usaste palabras como "internet", "e-mail" o "web", palabras de otros idiomas que encajan en el mensaje debido a su temática (bien por tratarse de mensajes sobre la red que usamos o sobre la literatura tolkienana).
Además, tus retos s...
Que me avise Adminforo en esos casos! No solo cuando se escribe en catalan

Gracias Barbie, yo también te amo

#21 Respondiendo a: Hiniglin
Helene;
Aloopex limottousa oos ezeásato epí tívos ánadevdrádos botrúas kremamenous, he bouleze autoon perigueneszai, kaí ouk hed´nato: apallattoméne dé prós eautén eipen omfakés eisín
Hiniglin! :/
No es Yavanna.
#13 Respondiendo a: Barahun
pues
Que me avise Adminforo en esos casos! No solo cuando se escribe en catalan![]()
Gracias Barbie, yo también te amo
Técnicamente los "préstamos lingüísticos" son correctos, no incumplen la norma...
Y antes de que digas nada, un mensaje entero en un idioma NO es un préstamo lingüístico... es un mensaje entero en un idioma XD
Vaaaale, ya nos callamos con el tema...
#14 Respondiendo a: Barbol
No hace falta
Técnicamente los "préstamos lingüísticos" son correctos, no incumplen la norma...
Y antes de que digas nada, un mensaje entero en un idioma NO es un préstamo lingüístico... es un mensaje entero en un idioma XD
Vaaaale, ya nos callamos con el tema...
Se lo cuentas a Carl Hostetter

#3 Respondiendo a: Anónimo
Exijo traducción y la respuesta de todas las preguntas :P
Hace tiempo q sabía q estos retos eran "elitistas", para los q saben mucho del tema, pero... demonios, si ni siquiera podemos leer las preguntas así no hay quien aprenda nada![]()
(Mensaje original de: goblin)
(Mensaje original de: cat)