Nueva Edición de Minotauro de ESDLA



-Cuando en la versión antigua decia que los Albos eran más amigos de los "Enanos" que de los otros hobbits ¡ ya por fin pone elfos! (en el original era elven no dwarves)
-Uno de los errores de omisión mas adelante en que decía que tres torres estaban a la luz de la colina, ya por fin viene el cacho que le faltaba! (a la luz de la luna. La mas alta se hallaba más lejos, alzándose solitaria sobre una colina verde)
-En las notas sobre los archivos de la Comarca: decía antes Rey Elaser... ¡Por viene Rey Elessar!
y un error de un año que ponía 72 antes ahora pone 172...
Perdonarme si no me acordé de comprobar todos los errores... pero es que no me acordé de todos, eso si, puedo decir que los errores gordos están BIEN por fin, pero por ejemplo sigue diciendo que Elrond había "muerto" en vez de partido (al Este), y en algunos sitios sigue diciendo "duendes" traducido de goblins como en la segunda página de "El Bosque Viejo", aunque no tiene importancia.
-He comprobado que en el capítulo "Muchos encuentros" en la canción que cantan en Rivendel POR FIN se han arreglado errores en los 3 nombres propios... ¡ Por fin dice Elwing en vez de Elwin, Silmaril en vez de Samaril, y Nimbrethil en vez de Nimrethel !
Y perdonarme si no he buscado mas errores... pero es que no me acordé de la frase de Aragorn (me acordé despues)... la de "No todo lo que es oro reluce..." en vez de "No es oro todo lo que reluce..." pero mañana iré a ver y seguro que estará corregida

También tengo que decir que la versión de 3 tomos antigua se queda "ridicula" ante la buenisima nueva presentación que le han dado a esta obra... tras el papel plastificado que envuelve los tomos pude ver que son de color Gris los tres... en vez de rojo, verde... pero en el lateral de cada tomo pone en Letras Doradas "La Comunidad del Anillo", y "Las Dos Torres", en el otro.
Y creo que para la buena calidad de éstos nuevos, son muy baratos. El primer tomo de LCDA antiguo costaba 2600 ptas, el nuevo de LCDA le he visto el precio, y son 3000 ptas.
Ya os digo, están increibles...


Aparte de eso y como curiosidad, cuando ya me iba, en el lado de la estantería vi...¡Un comic de El Hobbit! No se si es reciente o se lleva vendiendo desde hace mucho :P pero está impresionante, porque son muchísimas páginas de El Hobbit (hubiera jurado que 100 o mas), a un tamaño grande, todo a estilo comic, con recuadros, bocadillos... He visto que es muy muy fiel al libro, y es una gran curiosidad ver a Elrond, los tres trolls, yo que se... todo, ahí dibujado con un arte maravilloso, ¡Y muy bien dibujados! Desde luego lo he visto muy barato, 2500 ptas (15€), y es que escena a escena está dibujado TODO... es preciosso. Sólo de pasar las páginas y ver los dibujillos me recordaba todo lo leido y imaginado...buff


Bueno, pues Bombadil, os manda un saludo y unabrazo a todos!,
desde el Bosque Viejo

#1 Respondiendo a: Bombadil
No se si me creeréis... pero yo os voy a contar la enorme sorpresa que vi hoy al darme un "paseo" por los libros de "ciencia ficción" en El Corte Inglés... aparte de que TODA la estantería estaba repleta de libros de todo tipo de Tolkien, me fijé en unos nuevos que es que son impresionantes... no se...
recien me entero de esto q dices, pero creo q en la frase sobre Aragorn realmente es "no es oro todo lo q reluce" y no "no todo lo que es oro reluce ". Simplemente creo q tiene mas logica.
un salud
(Mensaje original de: +Fergast+)
#1 Respondiendo a: Bombadil
No se si me creeréis... pero yo os voy a contar la enorme sorpresa que vi hoy al darme un "paseo" por los libros de "ciencia ficción" en El Corte Inglés... aparte de que TODA la estantería estaba repleta de libros de todo tipo de Tolkien, me fijé en unos nuevos que es que son impresionantes... no se...
Como ya dije más abajo, no están corregidos todos lo errores.
Los que tú dices ya estaban corregidos en la versión ilustrada por Alan Lee, pero en el Prólogo se sigue hanlando de la "muerte" de Elrond y Galadriel, y lo de "no es oro todo lo que reluce" sigue apareciendo. El Prefácio también está en la edición ilustrada.
Por desgracia, lo que ofrecen no es nuevo. Además, teniendo en cuenta que los tres volúmenes juntos valen tanto como la edición ilustrada... pues me quedo con la ilustrada

(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
#3 Respondiendo a: Gwaihir
Pues no
Como ya dije más abajo, no están corregidos todos lo errores.
Los que tú dices ya estaban corregidos en la versión ilustrada por Alan Lee, pero en el Prólogo se sigue hanlando de la "muerte" de Elrond y Galadriel, y lo de "no es oro todo lo que reluce" sigue apareciendo. El Prefácio tamb...
Pues lo siento mucho, pero yo soy un pobre Hobbit débil que empezará a babear en cuando vea esa edición en la tienda, y con errores o no, seguro que sucumbiré al poder de Sauron/Planeta...

A este paso, voy a tener que comenzar a pedir en las esquinas... Ah, que tiempos aquellos cuando sólo salían 5 o 6 cosas de Tolkien al año, y podía comprar todo lo que me gustaba sin arruinarme....

(Mensaje original de: Liberty)
#1 Respondiendo a: Bombadil
No se si me creeréis... pero yo os voy a contar la enorme sorpresa que vi hoy al darme un "paseo" por los libros de "ciencia ficción" en El Corte Inglés... aparte de que TODA la estantería estaba repleta de libros de todo tipo de Tolkien, me fijé en unos nuevos que es que son impresionantes... no se...
¿Podrías fijarte si el cómic que viste es el de Norma Cómics? Es que por lo que dices creo que sí que es. Los dibujos son muy buenos y el texto es terriblemente fiel al libro.
Pero en el caso que no lo sea, pues empezaré a buscarlo para tenerlo, porque me gustan los cómics de El hobbit; creo que es un libro que se presta enormemente a dibujarlo.
Saludos.
#1 Respondiendo a: Bombadil
No se si me creeréis... pero yo os voy a contar la enorme sorpresa que vi hoy al darme un "paseo" por los libros de "ciencia ficción" en El Corte Inglés... aparte de que TODA la estantería estaba repleta de libros de todo tipo de Tolkien, me fijé en unos nuevos que es que son impresionantes... no se...
Pues yo estuve de "exploración" por varias tiendas el viernes pasado, y no vi esa edición, pero no creo que tarde mucho en encontrarla, tiene muy buena pinta...
El comic es una versión de 1990 que Norma sacó hace mucho, y que ahora ha vuelto a reeditar para aprovechar el éxito de la película. Es fiel al libro y los dibujos son una obra maestra, merece la pena...
(Mensaje original de: Liberty)
#1 Respondiendo a: Bombadil
No se si me creeréis... pero yo os voy a contar la enorme sorpresa que vi hoy al darme un "paseo" por los libros de "ciencia ficción" en El Corte Inglés... aparte de que TODA la estantería estaba repleta de libros de todo tipo de Tolkien, me fijé en unos nuevos que es que son impresionantes... no se...
Pues buscando por elcorteingles.com, he encontrado otra cosa curiosa... un elemplar de "El Hobbit" en Gallego.

http://libros.elcorteingles.es/producto/libro_descripcion.asp?CODIISBN=8483024950
Me llamó mucho la atención... ¿A cuantos idiomas se han traducido los textos de JRR Tolkien?
Saludos,
Durin el Inmortal.
- Últimas palabras de Durin -
#7 Respondiendo a: Durin el Inmortal
Más cosas...
Pues buscando por elcorteingles.com, he encontrado otra cosa curiosa... un elemplar de "El Hobbit" en Gallego.![]()
http://libros.elcorteingles.es/producto/libro_descripcion.asp?CODIISBN=8483024950
Me llamó mucho la atención... ¿A cuantos idiomas se han traducido los textos de JRR To...
En catalán están los más importantes, y en vasco está por lo menos Egidio, el Granjero de Ham...
(Mensaje original de: Liberty)
#8 Respondiendo a: Anónimo
Catalán, vasco...
En catalán están los más importantes, y en vasco está por lo menos Egidio, el Granjero de Ham...
(Mensaje original de: Liberty)
...me refería al total de idiomas. He oido que lo han traducido a Chino y a Japonés, por poner un par de ejemplos... pero me gustaría saber a qué más.

Gracias de nuevo.
- Últimas palabras de Durin -
#9 Respondiendo a: Durin el Inmortal
Gracias, pero...
...me refería al total de idiomas. He oido que lo han traducido a Chino y a Japonés, por poner un par de ejemplos... pero me gustaría saber a qué más.![]()
Gracias de nuevo.
Está traducido a más de 20 idiomas, pero no se el número exacto...
En chino, que yo sepa, no está, pero los más raros que he visto han sido japonés, esperanto, estoniano, turco y ruso...
(Mensaje original de: Liberty)
#1 Respondiendo a: Bombadil
No se si me creeréis... pero yo os voy a contar la enorme sorpresa que vi hoy al darme un "paseo" por los libros de "ciencia ficción" en El Corte Inglés... aparte de que TODA la estantería estaba repleta de libros de todo tipo de Tolkien, me fijé en unos nuevos que es que son impresionantes... no se...
Leía ayer el mensaje de Gwaihir que contaba lo de esta nueva edición, como pasé por la tarde por delante de un Corte Inglés entré a verla por curiosidad. No la compré porque ya tengo otras dos ediciones, pero salí con el Atlas de la Tierra Media, que llevaba tiempo con ganas de tenerlo desde que se lo ví a un amigo en Navidades.
Pensaba regalármelo por mi cumple, o comprármelo en algún día de bajón para animarme (eso me funciona

También pasé por la FNAC, tienen unos cuantos libros de Tolkien pero en un batiburrillo desordenado y no tienen ninguna edición de las que van en varios tomos completa y la de Alan Lee no la ví. Está mucho mejor en el Corte Inglés, al menos aquí en Madrid.
C.
Y como en respuesta se elevó en la lejanía otra nota. Cuerno...
#1 Respondiendo a: Bombadil
No se si me creeréis... pero yo os voy a contar la enorme sorpresa que vi hoy al darme un "paseo" por los libros de "ciencia ficción" en El Corte Inglés... aparte de que TODA la estantería estaba repleta de libros de todo tipo de Tolkien, me fijé en unos nuevos que es que son impresionantes... no se...
El comic en dibujos de el hobbit lleva muchos años, mucho antes que la pelicula ya lo vi en catalogos.
(Mensaje original de: denethor)
#10 Respondiendo a: Anónimo
Algunos más...
Está traducido a más de 20 idiomas, pero no se el número exacto...
En chino, que yo sepa, no está, pero los más raros que he visto han sido japonés, esperanto, estoniano, turco y ruso...
(Mensaje original de: Liberty)
Por supuesto no es una información que pueda demostrar fidedignamente, pero en un artículo sobre el estreno en China leí que la versión china había salido en febrero.
He buscado el sitio y es este artículo de The Daily News:
http://www.dailystarnews.com/200204/06/n2040609.htm#BODY9
donde se habla de que la versión china de ESDLA se estaba vendiendo bien.
#11 Respondiendo a: Ankhisis
En chino mandarín también.
Por supuesto no es una información que pueda demostrar fidedignamente, pero en un artículo sobre el estreno en China leí que la versión china había salido en febrero.
He buscado el sitio y es este artículo de The Daily News:
http://www.dailystarnews.com/200204/06/n2...
Yo sabía que hasta hace poco no existía la versión china, pero si dices que ha salido en febrero, pues estupendo... Lo que pasa es que será difícil que llegue a Europa, tengo curiosidad por ver cómo ha quedado...
(Mensaje original de: Liberty)
#12 Respondiendo a: Anónimo
OK, gracias...
Yo sabía que hasta hace poco no existía la versión china, pero si dices que ha salido en febrero, pues estupendo... Lo que pasa es que será difícil que llegue a Europa, tengo curiosidad por ver cómo ha quedado...
(Mensaje original de: Liberty)
¿¿Por casualidad no sabréis dónde puedo encontrar una edición en griego?? A poder ser, no me digáis: "¡Sí, en cualquier gran almacén de Grecia!" No hace mucho me pareció ver en el Foro algo relativo al Señor de los Anillos. Me sé el título en griego, que es el que está en la cabecera del mensaje: O Archontas ton Dachtylidion... ¿es posible encontrar por Internet alguna página donde salga algún texto? ¡Tengo mucha curiosidad!
#13 Respondiendo a: Hiniglin
O Archontas ton Dachtylidion???????
¿¿Por casualidad no sabréis dónde puedo encontrar una edición en griego?? A poder ser, no me digáis: "¡Sí, en cualquier gran almacén de Grecia!" No hace mucho me pareció ver en el Foro algo relativo al Señor de los Anillos. Me sé el título en griego, que es el qu...
En Amazon UK la venden:
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/960040366X/qid=1019055158/sr=1-2/ref=sr_1_0_2/026-1658521-8377231
(Mensaje original de: Liberty)