Ver publicación (El reto (continuacion))

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: Eviore

Veamos...

Si como ayer me diste a entender, la D se refiere a un barco como tal y no como simil, entonces no hay mucho donde elegir. Tenemos:

Eärrámë "Ala del mar" que es el de Tuor
Vingilot = Rothinzil "Flor de espuma" que es el de Eärendil
Númerrámar que es el de...

lo siento...

...me expliqué mal
La traduccion del quenya al castellano si que se refiere a un barco, pero más en sentido metaforico.
Reconociendo el malentendido te diré que es uno de los nombres que recibia el sol.

Animo que estás ya cerca.

Ten en cuenta que Thorin era Rey

(Mensaje original de: Elurin)