Sobre los Nazgul en la pelicula

Cerrado

Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#17 Respondiendo a: Eärwen Luinnárë

No, Edhel-dûr

Se refiere al anillo que lleva cada Nazgûl, por eso lo dice en singular. Además ese fragmento está en el capítulo "la búsqueda del Anillo" y en ese momento el Anillo Único no se encontraba en manos de Sauron precisamente.

O.K.

Ahora todo aclarado.Gracias por encontrar otra referencia más.No esperaba menos de tí,la más inteligente del foro(que no se ofenda nadie eh? jeje).

Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |
Durin el Inmortal
Durin el Inmortal
Desde: 26/02/2002

#18 Respondiendo a: Edhel-dûr

O.K.

Ahora todo aclarado.Gracias por encontrar otra referencia más.No esperaba menos de tí,la más inteligente del foro(que no se ofenda nadie eh? jeje).

Saludos.

Siento llevar la contraria.

Pero el texto que ha colgado Eärwen Luinnárë se refiere al Único.

"[...]los Espectros de los Anillos, que no tenían otra voluntad que la suya [la de Sauron], pues todos ellos estaban por entero sometidos al anillo que los había esclavizado, y que se encontraba en manos de Sauron".

Si os fijais, dice "que se encontraba" (en singular), por lo que se refiere al Único. En todo caso si Tolkien hubiese dicho "que se encontraban" (en plural), entonces estaría claro que habla de los Nueve.

Jeje... ya estoy con lo que pone y lo que debiera poner, pero creo que, aunque es cierto que Sauron tenía los Nueve en su poder, esta no es una prueba válida para corroborarlo.

Un Saludo,
Durin el Inmortal.
"Cavad, cavad más hondo que seguro que hay más Mithril..."
- Últimas palabras de Durin -
Permalink |
Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#19 Respondiendo a: Durin el Inmortal

Siento llevar la contraria.

Pero el texto que ha colgado Eärwen Luinnárë se refiere al Único.

"[...]los Espectros de los Anillos, que no tenían otra voluntad que la suya [la de Sauron], pues todos ellos estaban por entero sometidos al anillo que los había esclavizado, y que se encontrab...

No,amigo Durin XD.

Eärwen tiene razón,he releído el texto y efectivamente es de la búsqueda del Anillo y por tanto Sauron no lo tiene.Recurre a su ayuda pues necesita encontrar el Anillo Unico y por lo tanto no lo posee,así pues "se encontraba en manos de Sauron" se refiere a los Nueve Anillos pero de forma individual ¿entiendes?

Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |
Durin el Inmortal
Durin el Inmortal
Desde: 26/02/2002

#20 Respondiendo a: Edhel-dûr

No,amigo Durin XD.

Eärwen tiene razón,he releído el texto y efectivamente es de la búsqueda del Anillo y por tanto Sauron no lo tiene.Recurre a su ayuda pues necesita encontrar el Anillo Unico y por lo tanto no lo posee,así pues "se encontraba en manos de Sauron" se refiere a los Nueve Anillos pero...

En ese caso...

...entonces teneis razón. Si Sauron no tenía el Único en sus manos en ese momento, está claro. Lo que ocurre es que como estaba fuera de contexto, me pareció más acertado lo que yo decía.

De todos modos... habría que verlo en inglés (jeje... que manía le estoy pillando a los pobres traductores ) porque no me convence.

Saludos,
Durin el Inmortal.

PD.- Supongo que leíste mi felicitación, pero por si acaso, te vuelvo a felicitar por el paso que has dado. Y saca ya el pan del horno, que se te va a quemar !!!
"Cavad, cavad más hondo que seguro que hay más Mithril..."
- Últimas palabras de Durin -
Permalink |
Edhel-dûr
Edhel-dûr
Desde: 10/08/2001

#21 Respondiendo a: Durin el Inmortal

En ese caso...

...entonces teneis razón. Si Sauron no tenía el Único en sus manos en ese momento, está claro. Lo que ocurre es que como estaba fuera de contexto, me pareció más acertado lo que yo decía.

De todos modos... habría que verlo en inglés (jeje... que manía le estoy pillando a los po...

Jejeje.

Claro que leí tu felicitación,y la de todos los demás XD.Muchas gracias.

Con respecto al texto aunque no estén bien traducidos los plurales no creo que cambie el sentido de la frase pues está claro que en el momento temporal en que transcurren los hechos Sauron no tiene el Anillo.

Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"

edheldur@elfenomeno.com
Permalink |