Ver publicación (A que idioma pertenece cada uno??)
Ver tema#1 Respondiendo a: tatihobbit
hola a tod@s!!!!!
En la banda sonora de LCDA, en una canción
(no se que idioma es, sea sindarin, quenya o
cualquier otro) hay una parte que traducida dice:
'De la oscuridad entiendo la noche'
'O môr henion i dhû'
- môr = oscuri...
tal vez
(y solo hablo al tanteo, perdonenme de una vez si me equivoco)
solo se trate de distintas aplicaciones gramaticales de la misma palabra
me doy a entender?
si dices en ingles good night es para despedirse, mientras que good evening es para saludar... por ejemplo...
(y solo hablo al tanteo, perdonenme de una vez si me equivoco)
solo se trate de distintas aplicaciones gramaticales de la misma palabra
me doy a entender?
si dices en ingles good night es para despedirse, mientras que good evening es para saludar... por ejemplo...
Miembro elfo de los Cinco Cazadores (cobramos por derechos de exclusividad cualquier mención o uso de imagenes de otros cazadores que no seamos nosotros (no uno, no dos, no tres, sino Cinco... no solo un hombre (es mujer, por Eru), un elfo y un enano, tambien hay un maia y una hobbit ¿eh?)......