Ver publicación (Error común lingüístico)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

Aiya!

Este mensaje lo escribo porque me ha llamado la atención un error lingüistico que coimetemos muchos tolkiendili. Y es justo sobre esta palabra: tolkiendili. Entre mis escasos conocimientos de Quenya se encuentra el sufijo -ndil (plural formado con i: -ndili), que significa "amante de" (como en Eärendil o Elendil). Así los amantes de Tolkien, fans de Tolkien, seríamos tolkiendili (un aplauso para quien lo inventó, fue ingenioso ). Pero un sólo fan, sería un tolkiendil, y no un tolkiendili, como dicen muchos. ¿O se acepta usar el plural como singular?
Perdón por la pijería, pero me gustaría oir (leer) explicaciones.

Dama Eowyn

(Mensaje original de: Dama Eowyn)