Ver publicación (O Hobbit)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: Anónimo

Bos dias, galeguiño.
Pues no soy gallego, soy leonés (maragato si concretamos por Comarca) pero mi madre es gallega y me interesa mucho este idioma. La verdad es que me haría ilusión tener nuestros queridos libros en gallego. Por cierto, curiosa la traducción del apellido Bolsón. Cómo han traducido...

Gandalfiño

¡¡¡Yo lo quieroooooo!!!

¿Se podrá encontrar en Madriz? ¿Saldrá "O senhor dos anillos" también, o como se escriba?

De verdad, lo necesito para hacer un regalo a un amigo mío gallego...

Un saludo

(Mensaje original de: Elladan)