Ver publicación (Los diálogos del vídeo)
Ver tema
A ver, gente. Necesito vuestra ayuda. Los que hayáis oido el vídeo, ¿entendéis todo lo que se dice? Un amigo mío me ha enviado ésto, y es lo más parecido a la verdad que he visto hasta ahora, pero no estoy del todo seguro. Si alguien quiere corregir algo, por favor, que lo diga (es que mi inglés tiene mucho acento segoviano, qué le voy a hacer):
It has been named the greatest and most popular book of the 20th century...
Jackson: The responsability of bringing this world to the screen visually is obviously enormous.
It introduces us to the world of fantasy...
Wood: The theme about these books and what we´re doing in the movie is so real you believe it really existed.
But it wasn´t until now that the legend could finally come to life.
Jackson: The technology has covered up with the incredible imagination of Tolkien injected into the story of his and so... this is the time.
Tengo otra transcripción en la sección de vídeos, pero tampoco me termina de convencer... ¿Qué os parece?
Gracias a todos.
It has been named the greatest and most popular book of the 20th century...
Jackson: The responsability of bringing this world to the screen visually is obviously enormous.
It introduces us to the world of fantasy...
Wood: The theme about these books and what we´re doing in the movie is so real you believe it really existed.
But it wasn´t until now that the legend could finally come to life.
Jackson: The technology has covered up with the incredible imagination of Tolkien injected into the story of his and so... this is the time.
Tengo otra transcripción en la sección de vídeos, pero tampoco me termina de convencer... ¿Qué os parece?
Gracias a todos.
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)