Ver publicación (Recien llegado)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Hola a todos, en su monento me leí el señor de los anillo, y para mi cumpleaños pedí a ed. ilustrada, que viene con apéndices al final del libro.
Al intentar traducir lo que venía en el hobitt no fui capaz, no se como funciona. Si alguien me lo puede explicar lo agradecería.
Un saludo a todos......

Respuesta Hobbit

Supongo que te refieres a las runas de Tolkien que aparecen al principio del libro.
Si has leido El Hobbit deberias saber que el texto en runas aparece en el libro ya traducido (pues es el propio Elrond quien se encarga de traducirlo). A partir de aqui, es facil traducir las runas, pues cada una se corresponde con una letra de nuestro alfabeto, aunque con alguna excepcion, como la runa correspondiente a la "th".
Quiza no hayas podido traducirlo porque hay que pensar como lo hizo Tolkien, esto es, en ingles.
De modo que la traduccion del texto ya la tienes, y con ella podras comprender las runas y traducir los demas textos.
Aprovecho ahora para lanzar una pregunta:
El primer mensaje en runas de El Hobbit, que es el titulo del libro y su titulo equivalente, ¿esta mal escrito o es que hay alguna tecnica de traduccion que desconozco?

(Mensaje original de: Fil)