Ver publicación (Aragorn)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Tengo una duda que espero que alguien me pueda solventar.Los nombres de los personajes del libro(algunos)han sido traducidos al editarse la versiones en español.Mi pregunta,bueno,mas bien duda es saber como se apellida Frodo,por ejemplo, en alemania,China,mongolia o pekistan.
Como se que hay por hom...

Frances

He encontrado algunas cosas en Francés, pero recordar que no tengo ni idea de este idioma, así que todo se basa en la dilucidación. Si alguien tiene idea, por favor corregirme
-El famoso poema élfico sobre los anillos
Tres anillos para los reyes Elfos...
Trois Anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,
Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre,
Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,
Un pour le Seigneur des Ténèbres sur son sombre trône
Dans le Pays de Mordor où s´étendent les Ombres.
Un Anneau pour les gouverner tous, Un Anneau pour les trouver,
Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier
Au Pays de Mordor où s´étendent les Ombres
-La frase con la que todo empezó
En un agujero en el suelo vivía un Hobbit
Dans un trou du sol vivait un Hobbit. .
-La acogedora posada de Bree
Prancing Pony
-La Comunidad del anillo
La Fraternité de l´Anneau
-Bilbo Bolsón
Bilbo Sacquet
-Frodo
Frodon
-Gandalf el Gris
Gandalf le Gris
-y su antagónico
Saruman le Blanc
-Algunos lugares
Vielle Forêt -Bosque Viejo
Hobbitebourg -Hobbiton
Collines du Temps -colina de los vientos
-y los malos
Orques-

(Mensaje original de: Isildur)