Questión de idioma

Cerrado

olórin
olórin
Desde: 12/08/2007
Tengo una gran duda y espero que podais ayudarme. Hace tiempo que he creado una web en catalán que sigue la producción de las películas. La dirección si recordais es www.salleurl.edu/~as06757 Pues bien, he recibido un mail, evidentemente anonimo, que me dice que mejor que traduzca mi página al castellano. ¿Qué creeis que debo hacer? ¿La traduzco o sigo en catalán? Tened en cuenta que mi castellano no es que sea muy brillante. Sed sinceros y contestadme por favor.
Permalink |
Leandro
Leandro
Desde: 04/11/1999

#1 Respondiendo a: olórin

Tengo una gran duda y espero que podais ayudarme. Hace tiempo que he creado una web en catalán que sigue la producción de las películas. La dirección si recordais es www.salleurl.edu/~as06757 Pues bien, he recibido un mail, evidentemente anonimo, que me dice que mejor que traduzca mi página al cast...

Ni de broma

Es curioso que un castellano te vaya a decir ésto, pero creo que lo de traducir la página está totalmente fuera de lugar. Si alguien quiere un página en castellano, que se la haga él mismo (yo lo hice así). Tú querías tu página en catalán, y ahí está. Otra cosa es que la página tenga la calidad y los colaboradores suficientes como para ampliar horizontes y traducirla a otros idiomas, pero... ¿traducirla porque sí?
Por favor...
Desde mi humilde morada, como se suele decir, cuenta con todo mi apoyo, Olorin. Si estamos haciendo ésto es porque nos gusta "El Señor de los Anillos" (no olvidemos que esta es la verdadera motivación) y nos interesa la película. Creo que las cuestiones políticas (que de eso se trata, no nos engañemos) no tienen cabida aquí. Como gestor de este sitio web (incluido el foro) me reservo el derecho a borrar todo aquello que no tenga que ver con lo que aquí tratamos: Tolkien, su obra y todo lo que tenga que ver con la producción de Peter Jackson y cía. ¿No os parece?
Un saludo.
El corazón de los hombres a menudo no es tan malo como sus actos, y rara vez tan malo como sus palabras. (J.R.R. Tolkien)
Permalink |
olórin
olórin
Desde: 12/08/2007

#2 Respondiendo a: Leandro

Ni de broma

Es curioso que un castellano te vaya a decir ésto, pero creo que lo de traducir la página está totalmente fuera de lugar. Si alguien quiere un página en castellano, que se la haga él mismo (yo lo hice así). Tú querías tu página en catalán, y ahí está. Otra cosa es que la página tenga la...

Ni de broma, tú lo dices

Muchas gracias Leandro por tu apoyo. De verdad! Ya dudaba de si había de traducir-la... pero si la quieren en castellano, pues que consulten una en castellano. Mejor, porque mi castellano es muy pobre.
Permalink |