Ver publicación (Doblaje al Castellano.)
Ver tema#1 Respondiendo a: Anónimo
Yo primero vi la versión en inglés de este segundo Trailer, como todos supongo, y sinceramente creí que me decepcionaría los doblajes al español, cosa que no me había pasado nunca antes con ninguna película. Pero esta claro que esta es diferente, requiere acentos de todo tipo que no estan basados en...
Cerrada ovación........
Esta claro que estamos de acuerdo, tío. Que cuando he visto el monólogo de la "Agrados" en "Todo sobre mi madre" doblado al alemán casi me da un soponcio...
Tengo un amigo con alas y pluma que me estaba casi convenciendo para ir al estreno en la Supermegachupiguay pantalla gigante del Kinépolis, pero después de leerte he decidido ser consecuente conmigo mismo...
Un saludo
Esta claro que estamos de acuerdo, tío. Que cuando he visto el monólogo de la "Agrados" en "Todo sobre mi madre" doblado al alemán casi me da un soponcio...
Tengo un amigo con alas y pluma que me estaba casi convenciendo para ir al estreno en la Supermegachupiguay pantalla gigante del Kinépolis, pero después de leerte he decidido ser consecuente conmigo mismo...
Un saludo