Ver publicación (¿de qué color era Sombragris?)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: tar calion II

Esperando que no haya una FAQ sobre el tema, que ya tendría su aquel, ¿alguien puede decirme de qué color era Sombragris? Lo digo porque yo estaba en la idea de que era gris (o gris oscuro), siguiendo la lógica del caballo blanco de Santiago. Pero al ver la película, y después de sobreponerme a la h...

Muy cierto, la FAQ dice que es gris, pero con permiso del equipo de las FAQ , quizás podamos apoyar un poco más la idea…

En castellano es Sombragrís, lo que lo dejaría muy claro, pero en inglés es Shadowfax, que insiste más bien sobre un concepto de sombra, de pasar desapercibido. He buscado alguna descripción en ESDLA, no hay muchas pero he encontrado éstas, que pongo en castellano y en el original inglés:

“Sombragrís lo llaman. Durante el día el pelo le reluce como plata y de noche es como una sombra y pasa inadvertido. Tiene el paso leve.”: “Shadowfax they called him. By day his coat glisten like silver; and by night it is like a shadow and he passes unseen. Light is his footfall!” (LCDA)

“¿No brilla acaso como la plata y corre con la facilidad de una rápida corriente?”: “Does he not shine like silver, and run as smoothly as a swift stream?” (LDT)

Plata parece la palabra clave. Así que parece que lo más apropiado sería un gris plateado y con una cualidad brillante. Claro que no sé si hay caballos así en nuestro mundo…


(Mensaje original de: Miruvor)