Ver publicación (Imladris - Rivendel)

Ver tema

elentir
elentir
Desde: 15/11/2002

#3 Respondiendo a: Mithnáriel

Imladris-Rivendel

Mmm... mira, el cuándo, no lo sé. No creo que se sepa, tampoco, porque no es algo que merezca crearle una fecha.
Sí, la forma Rivendel es de los humanos, es decir, está en Lengua Común. Y el nombre es menos antiguo que Imladris.
Lobelia te ha dicho que la forma Oestron es Karn...

Otra vez la traducción española...

Me temo que ahí la que nos ha hecho una faena (otra más) fue la traducción española, por ser incompleta. En la versión gallega, "O Señor dos Aneis", editada por Xerais, Rivendel no es Rivendel, sino "Valfendido", que en castellano podría traducirse por "Vallehendido". Creo que la traducción castellana no se atrevió a tanto, no sé porqué. Yo, francamente, me he acostumbrado bien a decir Valfendido y no Rivendel. En fin, es una pena, más cuando veo que, como señalais, "Valfendido" es la traducción exacta al gallego de Imladris.

Namárië
O meu fogar son as estrelas, ¿queres vir a velas?: www.elentir.info
~ ~ ~
"¡Feliz o pobo dos hobbits por vivir preto da beira do mar!" (Haldir a Merri en Lothlórien. JRR Tolkien. O Señor dos Aneis. A Irmandade do Anel, capítulo 6)