Ver publicación (Tratamientos)
Ver tema#6 Respondiendo a: LapekeñaVarda
en gallego
En gallego si que hay traducción , en euskera no lo sé.
Para más información de la edición en gallego contacta con Elentir, que seguramente te hablará gustoso de ella o entra en su página:
http://www.elentir.tk/
Namárië
yo lo he leído en catalán
ayia!!!
pues yo lo he leído en catalán, y me parece que estos artículos que ha mencionado Asfalolh, són para nombrar a gente de una importancia bastante elevada, y para indicar que eran personas admiradas por la mayoría. Al principio me chocó bastante el uso de estos artículos, pero después te acostumbras, y si los oyes con otros artículos te suena raro.
saludos de una catalana desde Lothlórien
namarië
(Mensaje original de: silme)
ayia!!!
pues yo lo he leído en catalán, y me parece que estos artículos que ha mencionado Asfalolh, són para nombrar a gente de una importancia bastante elevada, y para indicar que eran personas admiradas por la mayoría. Al principio me chocó bastante el uso de estos artículos, pero después te acostumbras, y si los oyes con otros artículos te suena raro.
saludos de una catalana desde Lothlórien
namarië
(Mensaje original de: silme)