Ver publicación (Los años de Boca de Sauron)
Ver tema#41 Respondiendo a: fëanor666
"And he entered the service of the Dark Tower when it first rose again". A ver ... Earnur, me gustó mucho tu ensayo y también tu último post (titulado "Turambar, XD"). Y estoy de acuerdo en todo lo relativo al sentido que tienen estos debates. Me encantan y no busco soluciones "superguay". Y por eso...
Pero ...
es que es una frase dificil de traducir.
Si fuese: when it first rose, sería facil, cuando se alzó por primera vez.
Si fuese: when it rose again, volvería a ser fácil, cuando se alzó otra vez.
Ahora pon first y again e intenta buscar una construcción castellana que quede bien, que no quede forzada con el verbo 'alzar'.
Quizás es que mis castellano es un poco limitado, pero de verdad que me cuesta encontrar una traducción mejor que la de 'la primera reconstrucción'. El prefijo re- en reconstrucción indica 'otra vez' y 'primera' indica el first.
En inglés la frase también es problemática por lo mismo que en castellano, si sólo se alza una vez la torre, porque poner el first ...
De verdad, no creo que los traductores en general lo hayan hecho tan mal.
Saludos desde altamar
es que es una frase dificil de traducir.
Si fuese: when it first rose, sería facil, cuando se alzó por primera vez.
Si fuese: when it rose again, volvería a ser fácil, cuando se alzó otra vez.
Ahora pon first y again e intenta buscar una construcción castellana que quede bien, que no quede forzada con el verbo 'alzar'.
Quizás es que mis castellano es un poco limitado, pero de verdad que me cuesta encontrar una traducción mejor que la de 'la primera reconstrucción'. El prefijo re- en reconstrucción indica 'otra vez' y 'primera' indica el first.
En inglés la frase también es problemática por lo mismo que en castellano, si sólo se alza una vez la torre, porque poner el first ...
De verdad, no creo que los traductores en general lo hayan hecho tan mal.
Saludos desde altamar

"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."
Orgulloso miembro de los Istari, la...
Orgulloso miembro de los Istari, la...