Ver publicación ("El Camino Perdido")
Ver tema#3 Respondiendo a: Teleri
El Poema de Ælfwine
Fela bið on Westwegum werum uncúðra
wundra and wihta, wlitescýne lond,
eardgeard Ylfa and Ésa bliss.
Lýt ænig wát hwylc his longað sý
Þám Þe eftsíðes yldu getwæfeð.
"Muchas cosas hay en las regiones del Oeste desconocidas para los hombres, muchas maravillas y criaturas: u...
Es curioso...
que Tolkien tradujera "Ésa" por Valar (inicialmente por dioses). Ésa significa "Ases" , uno de los grupos de dioses de la mitología germánica ("Æsir" en antiguo nórdico). Sin duda es una referencia a la inicial intención de Tolkien de crear "una mitología para Inglaterra" (el texto de El Camino Perdido es algo tardío respecto a esa idea, del año 1937, creo recordar). Al fin y al cabo, en sus primeras concepciones, los Valar eran muy similares a los Ases y la mitología de Tolkien era más "pagana" de lo que lo fue después. Podría ser un tema interesante para discutir. Seguro que a Miruvor y a Earnur les gustaría
. El tema de Ælfwinë en general daría para un buen debate.
Un saludo desde Gondolin.
(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)
que Tolkien tradujera "Ésa" por Valar (inicialmente por dioses). Ésa significa "Ases" , uno de los grupos de dioses de la mitología germánica ("Æsir" en antiguo nórdico). Sin duda es una referencia a la inicial intención de Tolkien de crear "una mitología para Inglaterra" (el texto de El Camino Perdido es algo tardío respecto a esa idea, del año 1937, creo recordar). Al fin y al cabo, en sus primeras concepciones, los Valar eran muy similares a los Ases y la mitología de Tolkien era más "pagana" de lo que lo fue después. Podría ser un tema interesante para discutir. Seguro que a Miruvor y a Earnur les gustaría

Un saludo desde Gondolin.
(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)