Ver publicación (Más traducciones Quenya necesitadas)
Ver tema#2 Respondiendo a: laitaine
princesa, según un diccionario q me baje de internet es "tarien", en quenya. Elfo creo que es en quenya "elda". En femenino creo que es "eldë", pero en eso último no me hagas mucho caso, porque es improvisado sobre la marcha, seguro que en la web de ardalambion encontraras alguna gramática quenya fa...
Ah, se me olvidaba...
www.ardalambion.com es en inglés, pero abajo hay un link para la traduccion al castellano. Supongo que si te interesa el tema de las lenguas ya conoceras esa web, pero por si acaso
.
www.ardalambion.com es en inglés, pero abajo hay un link para la traduccion al castellano. Supongo que si te interesa el tema de las lenguas ya conoceras esa web, pero por si acaso

-Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise cannot see all ends.
-But I am the real Strider -he said, looking at them with his face softened by a sudden smile -I am Aragorn so...
-But I am the real Strider -he said, looking at them with his face softened by a sudden smile -I am Aragorn so...