La lengua d los elfos

Cerrado

Anónimo
Anónimo
Desde: ?
Aiya!
vereis, vi x casualida un libro q regalaban si comprabas ESDLA completo en la edicion d la pelicula. El caso s q no lo e visto suelto. Algien lo a visto? es d Luis Gonzalez algo mas, pero no m acuerdo.
Si lo tneis, podrias dcirm si merece la pena?
Bue, un saludo

(Mensaje original de: Wilwarinë)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Aiya!
vereis, vi x casualida un libro q regalaban si comprabas ESDLA completo en la edicion d la pelicula. El caso s q no lo e visto suelto. Algien lo a visto? es d Luis Gonzalez algo mas, pero no m acuerdo.
Si lo tneis, podrias dcirm si merece la pena?
Bue, un saludo

(Mensaje original de: Wilwa...

Es sobre

¿Le falta la "e" a tu teclado :O?


Con los pocos datos que has dado he tenido que tirar del Google. Esto es lo que he encontrado:
http://www.normasabadell.com/fantanill.htm (En esta web hay tropecientos libros)

Tiene un libro sobre lenguas: BAIXAULI, LUIS GONZÁLEZ LA LENGUA DE LOS ELFOS ........................

También he encontrado una entrevista, aunque es vieja:
http://analesarda.metropoliglobal.com/tolkien/lenguaelfos.html

(Mensaje original de: Warren Keffer)
Permalink |
Anein
Anein
Desde: 04/02/2002

#2 Respondiendo a: Anónimo

Es sobre

¿Le falta la "e" a tu teclado :O?


Con los pocos datos que has dado he tenido que tirar del Google. Esto es lo que he encontrado:
http://www.normasabadell.com/fantanill.htm (En esta web hay tropecientos libros)

Tiene un libro sobre lenguas: BAIXAULI, LUIS GONZÁLEZ LA LENGUA DE LOS...

yo me lo compré

yo lo tengo, viene un diccionario quenya-castellano, castellano-quenya, normas gramaticales, verbos, declinaciones, adjetivios... letras élficas, números, ejemplos... yo me lo compré cuando lo sacaron los de la biblioteca Tolkien. la verdad es que está bastante bien como libro de consulta, yo nunca lo estudiaría y lo aprendería de memoria, aunque eso depende de cada uno.
saludos.
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summers gone, and all the flowers are dying
Tis you, is you must go and I must bide.
But come ye back when summers in the meadow
Or when the valleys hushed and white with snow
Tis Ill be here in s...
Permalink |
Aranarth
Aranarth
Desde: 11/09/2003

#1 Respondiendo a: Anónimo

Aiya!
vereis, vi x casualida un libro q regalaban si comprabas ESDLA completo en la edicion d la pelicula. El caso s q no lo e visto suelto. Algien lo a visto? es d Luis Gonzalez algo mas, pero no m acuerdo.
Si lo tneis, podrias dcirm si merece la pena?
Bue, un saludo

(Mensaje original de: Wilwa...

Luis Gonzalez Baixauli, es un libro de gramatica para el queya, yo aun no lo he leido completamente, pero por lo que he ido viendo, me parece muy completo, y si, se vende suelto, porque yo lo tengo.
Permalink |
Gwyddion
Gwyddion
Desde: 25/07/2003

#4 Respondiendo a: Aranarth

Luis Gonzalez Baixauli, es un libro de gramatica para el queya, yo aun no lo he leido completamente, pero por lo que he ido viendo, me parece muy completo, y si, se vende suelto, porque yo lo tengo.

Está, pero cuesta encontrarlo

Aiya!
Si que se vende. Yo lo encontré por 6,95 euros. Eso sí, me costó mucho. Lo pedí en una librería y tardaron muchísimo tiempo en encontralo. Creo que merece la pena, viene todo explicado como podría estarlo en una gramática inglesa o alemana. La cosa es que como ha dicho alguien, aprender élfico de memoria es costoso, sobre todo porque hay lagunas, pero está bien ir dominando algo. A ver si algún día hablamos todos el quenya (y no kwenya, como sale en el libro, yo pensaba que así escrito era mejor, pero en un post reciente me sacaron de la duda, gracias)
Other evils there are that may come for Sauron is himself but a servant or emissary. Yet, it is not our part to master all the tides of the world, but to do what is in us for the succour of those years wherein we are set, uprooting the evil in the fields that we know, so that those who live after ma...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#5 Respondiendo a: Gwyddion

Está, pero cuesta encontrarlo

Aiya!
Si que se vende. Yo lo encontré por 6,95 euros. Eso sí, me costó mucho. Lo pedí en una librería y tardaron muchísimo tiempo en encontralo. Creo que merece la pena, viene todo explicado como podría estarlo en una gramática inglesa o alemana. La cosa es que como h...

Gracias......

Muchas gracias x la informacion y los links. Aora solo tngo q ponerme a buscarlo
saludos

PD: no warren, a mi teclado no le falta ninguna letra. XD


(Mensaje original de: Wilwarinë)
Permalink |