Fëanor y su juramento

Cerrado

Delawen
Delawen
Desde: 23/09/2002
Estaba preguntándome si en alguna parte (ya he visto que en el Silma no viene) vendría el juramento de Fëanor entero y si me lo podríais transcribir aquí (a ser posible en versión original, pero no importa si es en español). [[Es que tengo ganas de aprendérmelo y soltárselo a alguien un día que me cabree. Sería impresionante ]]
-Y hay todavía más libros mágicos. Muchos no se dan cuenta. Todo depende de quién coge uno de esos libros.
-Michael Ende-

-Debes recordá, Mapashito, que con el leru me trae un pakete sheste, do borsa de yellow, amarillo en inglé [...]
-¿Donde esta er chesteeeeee? Mapashi...
Permalink |
Ireth Tinehtele
Ireth Tinehtele
Desde: 21/02/2003

#1 Respondiendo a: Delawen

Estaba preguntándome si en alguna parte (ya he visto que en el Silma no viene) vendría el juramento de Fëanor entero y si me lo podríais transcribir aquí (a ser posible en versión original, pero no importa si es en español). [[Es que tengo ganas de aprendérmelo y soltárselo a alguien un día que me c...

Sea amigo o enemigo, ominoso o luminoso,
engendro de Morgoth o brillante Vala,
Elda o Maia, o Después Nacido,
Hombre aún por nacer en la Tierra Media,
ni ley, ni amor, ni alianza de espadas,
temor ni peligro, ni el destino mismo,
lo defenderán de Fëanor, y de la prole de Fëanor,
a quien ocultase o atesorase, o en su mano tomase,
encontrando vigilado o lejos arrojado
un Silmaril. Esto juramos todos:
muerte le daremos antes que acabe el día,
maldito hasta el fin del mundo! ¡Oíd nuestra palabra
Eru Ilúvatar! Con la sempiterna
Oscuridad seamos malditos si el juramento rompemos.
Sobre la montaña sagrada oídlo como testigos
y nuestra promesa recordad, Manwe y Varda!

Bokerones Republikanos

-Aquí está el corazón del mundo élfico -dijo- y aquí mi corazón vivirá para siempre- .

-"¡Estel, Estel!" —exclamó Arwen, y mientras le tomaba la mano y se la besaba, Aragorn se quedó dormido. Y de pronto, se reveló en él una gran belleza, una belleza q...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: Ireth Tinehtele

Sea amigo o enemigo, ominoso o luminoso,
engendro de Morgoth o brillante Vala,
Elda o Maia, o Después Nacido,
Hombre aún por nacer en la Tierra Media,
ni ley, ni amor, ni alianza de espadas,
temor ni peligro, ni el destino mismo,
lo defenderán de Fëanor, y de la prole de Fëanor,
a quien ocult...

Y ya si quieres la caña...

...se lo puedes recitar en el idioma original, aunque puede darle por pensar q se te ha ido la olla o q estás recitando algo de clase de alemán :P

Vanda Feanáró Nosseo

Nai kotumo ar nilmo, kalima Va la
thauza ar poika, Moringothonna,
Elda ar Maiya ar Apanóna,
Endóresse Atan sin únóna,
ilar thanye, ilar melme, ilar malkazon samme,
osta ilar harwe, lau Ambar tana,
só-thauruvá Feanárollo, ar Feanáró nossello,
iman askalyá ar charyá, ar mi kambe mapá,
herá hirala ar haiya hatá
Silmarille. Sí vandalme ilyai:
unqualé son antévalme mennai Aure-mettá,
qualmé tenn´ Ambar-mettá! Quettalman lasta,
Eru Ilúvatar! Oiyámórenna
mé-quetamartya íre queluvá tyardalma.
Ainorontesse tirtasse lasta
ar ilma-vandá enyalaz, Varda Manwe!

q es lo q le dijo Fëanor a sus hijos en la versión original.

(Mensaje original de: Emilioaragorn)
Permalink |
Idril_Itarille
Idril_Itarille
Desde: 04/08/2002

#3 Respondiendo a: Anónimo

Y ya si quieres la caña...

...se lo puedes recitar en el idioma original, aunque puede darle por pensar q se te ha ido la olla o q estás recitando algo de clase de alemán :P

Vanda Feanáró Nosseo

Nai kotumo ar nilmo, kalima Va la
thauza ar poika, Moringothonna,
Elda ar Maiya ar Apanóna,...

Aquí lo tienes en tres idiomas

En esta misma web, hay un reportaje en el que está el juramento de Fëanor en tres idiomas, castellano, quenya e inglés. El link es este:

http://www.elfenomeno.com/reportajes/default.php?acc=1&id=630

Tienes razón Délawen, es realmente impresionante

Saludos desde altamar
"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."

Orgulloso miembro de los Istari, la...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#3 Respondiendo a: Anónimo

Y ya si quieres la caña...

...se lo puedes recitar en el idioma original, aunque puede darle por pensar q se te ha ido la olla o q estás recitando algo de clase de alemán :P

Vanda Feanáró Nosseo

Nai kotumo ar nilmo, kalima Va la
thauza ar poika, Moringothonna,
Elda ar Maiya ar Apanóna,...

Impresionante

Me parece impresionante el juramento.Jamas lo habia leido.Muy bien

(Mensaje original de: King_Morgoth)
Permalink |
Delawen
Delawen
Desde: 23/09/2002

#5 Respondiendo a: Anónimo

Impresionante

Me parece impresionante el juramento.Jamas lo habia leido.Muy bien

(Mensaje original de: King_Morgoth)

GRACIAS A TODOS

jijiji Creo que lo soltaré en el original. No se enterarán de nada, pero miedo... miedo dará
-Y hay todavía más libros mágicos. Muchos no se dan cuenta. Todo depende de quién coge uno de esos libros.
-Michael Ende-

-Debes recordá, Mapashito, que con el leru me trae un pakete sheste, do borsa de yellow, amarillo en inglé [...]
-¿Donde esta er chesteeeeee? Mapashi...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#6 Respondiendo a: Delawen

GRACIAS A TODOS

jijiji Creo que lo soltaré en el original. No se enterarán de nada, pero miedo... miedo dará

Más que Impresionante

Yo tampoco lo había leído jamás, es más me jodió mucho cuando al leer El Silmarillion te pone:"y recitando el juramento..." Yte deja con las ganas de leerlo. Y la verdad es que es realmente precioso y firme, tal como me imaginaba que sería.

Por cierto, de que libro lo habéis sacado. Me ha gustado mucho, y espero aprendermelo de memoria, aunque no para nada en concreto, igual que con el ash nazg durbatuluk ash nazg gimbatul.... En tres palabras: Im-pre-sionante (prefijo IM-=negación Pre=anterioridad Sionante=sonante), significaría, Algo nunca antes visto, :P.

(Mensaje original de: Brandobras_Tuk)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#5 Respondiendo a: Anónimo

Impresionante

Me parece impresionante el juramento.Jamas lo habia leido.Muy bien

(Mensaje original de: King_Morgoth)

Uffff, qué me gusta

Hola,

sí, me acuerdo el día que pusieron en las noticias el reportaje del juramento en los tres idiomas. La primera vez que lo leí me impactó un montón, debería haber estado en el SIlmarillion. Y ahora que lo vuelvo a leer, lo he hecho en voz alta, ha sido genial.

Es una pena que esto del foro no tenga audio, pues en vista que tenemos en el foro a Fëanor en persona (aunque se ponga los numeritos del 666 es inconfundible), si habla tan apasionadamente igual que como escribe para defender sus ideas, oiríamos un juramento sencillamente impactante. (Aunque no sé si el acento que hablan allá por Mandos nos sonaría raro a lo que vivimos "al noreste de esta Tierra Media", muy cantarín lo veo yo jejeje).

Saludos

(Mensaje original de: gilraen_egr)
Permalink |
Delawen
Delawen
Desde: 23/09/2002

#8 Respondiendo a: Anónimo

Uffff, qué me gusta

Hola,

sí, me acuerdo el día que pusieron en las noticias el reportaje del juramento en los tres idiomas. La primera vez que lo leí me impactó un montón, debería haber estado en el SIlmarillion. Y ahora que lo vuelvo a leer, lo he hecho en voz alta, ha sido genial.

Es una...

¿¿o lejos arrojado??

"...a quien ocultase o atesorase, o en su mano tomase, encontrando vigilado o lejos arrojado un Silmaril...."

¿Esto va por Maglor? :P
-Y hay todavía más libros mágicos. Muchos no se dan cuenta. Todo depende de quién coge uno de esos libros.
-Michael Ende-

-Debes recordá, Mapashito, que con el leru me trae un pakete sheste, do borsa de yellow, amarillo en inglé [...]
-¿Donde esta er chesteeeeee? Mapashi...
Permalink |
fëanor666
fëanor666
Desde: 02/12/2002

#9 Respondiendo a: Delawen

¿¿o lejos arrojado??

"...a quien ocultase o atesorase, o en su mano tomase, encontrando vigilado o lejos arrojado un Silmaril...."

¿Esto va por Maglor? :P

Mi juramento

La idea me encanta, Gilraen, pero no oirías el cantito que caracteriza a mi pueblo; es que un actor debe hablar como el personaje lo pide, no como habla siempre, je je je. Es más, me gustaría hacerlo en los tres idiomas, sí, qué bueno sería. Estemmm, pensandolo bien, siguiendo con la idea, me gustaría filmar un corto con toda la escena del juramento, eso sí que sería "una maza" (la leche, como decís vosotros). Algún día, algún día, lo haré, estoy seguro.
Saludos desde Mandos.
Éomer miró a los caídos y recordó sus nombres. De pronto vio a Éowyn, su hermana y la reconoció. Quedó un instante en suspenso, como un hombre herido en el corazón por una flecha en la mitad de un grito. Una palidez cadavérica le cubrió el rostro y una furia mortal se alzó en él y por un momento no...
Permalink |