Ver publicación (Aeglos, la lanza de Gil-galad)

Ver tema

NIGGLE
NIGGLE
Desde: 31/01/2002

#12 Respondiendo a: Anónimo

¿lanza o espada?

En "El Simarillion" se habla de :
"A Aeglos, la espada de Gil-galad, nadie podía resistirse;......"
Y en el índice de nombres también pone:
Aeglos: "Punta de Nieve", la espada de Gil-galad.
Así que...¿es espada, es lanza o de todo un poco?

(Mensaje original de: amd...

error de traducción

Otro lamentable error de traducción más.
En la versión original en inglés de El Silmarillion (que tengo ahora mismo en mis manos pero aun no me atrevo a comenzarlo en inglés, pero lo haré, lo haré.) pone:

En "Of the rings of power" (De los anillos del Poder)
"Against Aeglos the spear of Gil-galad none could stand;..."

Y en el índice de nombres:
Aeglos: "Snow-point", the spear of Gil-galad

SPEAR es LANZA.

Saludos desde Alforzada.
"El Maletero se encargó de ello hace ya algún tiempo", dijo la Segunda Voz. «El tren de Niggle-Parish está a punto de salir: eso es lo que ha venido gritando durante años. Niggle-Parish. Les envié un mensaje a los dos para comunicárselo."

"¿Y qué opinaron?"

"Se rieron. Se rieron, y las Montañ...