Ver publicación (Sméagol: la pronunciación correcta)
Ver tema#6 Respondiendo a: Vülzen
o sea....
Mm, yo creo que la pronunciación Smigol está bien, más que nada porque era un nombre hobbit adaptado a la lengua común, igual que Merry o Sam (no siguen la acentuación élfica) pensemos en el habla común, así, si se escribe Sméagol teniendo en cuenta que es un hiato y no un diptongo y el a...
Creo...
que lo correcto sería pronunciarlo como dice Vülzen, precisamente por el argumento que da: digamos que el inglés antiguo (lengua hobbítica primaria) se ha adaptado al inglés moderno (lengua común en su variable hobbit) y tendremos una equivalencia aproximada. Desde luego, la pronunciación inglesa moderna difiere de la antigua, donde sí se pronuncia como un diptongo.
De todas maneras, aunque estoy seguro de que se pronuncia como en el moderno inglés; siempre puedes comprobarlo con los fragmentos grabados que Tolkien y su hijo dejaron de lecturas de SDLA que si bien son difíciles de encontrar pueden comprarse en amazon.com o en otras tiendas en Internet; quizás por alguna red de intercambio se pueda encontrar algo y obtener gratis.
Un saludo desde Gondolin.
(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)
que lo correcto sería pronunciarlo como dice Vülzen, precisamente por el argumento que da: digamos que el inglés antiguo (lengua hobbítica primaria) se ha adaptado al inglés moderno (lengua común en su variable hobbit) y tendremos una equivalencia aproximada. Desde luego, la pronunciación inglesa moderna difiere de la antigua, donde sí se pronuncia como un diptongo.
De todas maneras, aunque estoy seguro de que se pronuncia como en el moderno inglés; siempre puedes comprobarlo con los fragmentos grabados que Tolkien y su hijo dejaron de lecturas de SDLA que si bien son difíciles de encontrar pueden comprarse en amazon.com o en otras tiendas en Internet; quizás por alguna red de intercambio se pueda encontrar algo y obtener gratis.
Un saludo desde Gondolin.
(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)