Ver publicación (Lenguaje élfico)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#6 Respondiendo a: Eärwen Luinnárë

Propuestas

Estefanía proviene del griego "stefane", que significa "corona", "diadema" u otro objeto circular que rodea la cabeza.

En quenya se puede traducir como "rie" (corona). Añadiendo un sujijo femenino, se puede obtener:
- Riellë/ Rielle
- Riel
- Riendis
- Rienis


En Sindarin el nombre es...

Nombres en sindarin

Algunas pequeñas puntualizaciones sobre los nombres en sindarin, a ver si los podemos pulir

- Primero, los circunflejos no se dan en palabras de más de una sílaba, sólo en monosílabos.
- Segundo, la "ll" doble que aparece en monosílabos, se acorta a una "l" simple en polisílabos. Por ejemplo _mithril_ proviene de _mith_ "gris" + _rill_ "brillo".
- Tercero, la fonología sindarin no permite la existencia de "s" entre vocales. En su lugar, se da el cambio s > h

Teniendo esto en mente, los nombres quedarían como _Riel_ (como el final del nombre Galadriel) o _Rihel_. Aunque el propio Tolkien nos informa que el cambio s > h en este caso concreto no se daba, sino que simplemente la "s" desaparecía. Así que la primera opción _Riel_ sería una buena candidata como versión sindarin de "Estefanía".

(Mensaje original de: Gwaimbar)