Ver publicación (La traduccion de Dardo)
Ver tema#3 Respondiendo a: Anónimo
Lo cierto es que yo he preferido también siempre "Aguijón". En realidad es el nombre que le dan las mismas Arañas en "El Hobbit" al gritar "He has a sting!" (¡Tiene un aguijón!)
(Mensaje original de: Racknarok)
Vale, pero Dardo es una palabra más corta, y por lo tanto suena más onomatopéyica, como sting. A mí me gustan las dos.
(Mensaje original de: _Eomer)
(Mensaje original de: _Eomer)