Ver publicación (Pelennor: pronunciacion)
Ver tema#3 Respondiendo a: Anónimo
Pues...
será que soy un poco raro pero para mí si lo es, tanto como para tí puede serlo saber qué le va a ocurrir a Frodo y quién va a ganar tal o cual batalla o para otros (especialmente otras) puede serlo saber si Legolas tenía novia. Además, para eso está este Foro.
No te cortes en este tipo de...
graciass
Ese pasaje lo había leido, lo que pasa es que no me queda nada claro!
Son de esos párrafos que tengo que leer 3 o 4 veces para enterarme del todo
D pero gracias por la aclaración.
Y sí, yo veo muy importante saber como se pronuncian las palabras, teniendo en cuenta el alto contenido lingüistico de la obra de Tolkien. Y no solo en sus libros, si no en la vida real, por ejemplo, cada vez que oigo a alguien decir "talking" pronunciando "talking"
en vez de "tokin" me suena como un chillido
DD
Venga, saludos a todos
PD: Pengolodh, me imaginaba que contestarías
, porque siempre que pongo una duda de pronunciación estás ahi para aclararme. Muchas gracias
Ese pasaje lo había leido, lo que pasa es que no me queda nada claro!


Y sí, yo veo muy importante saber como se pronuncian las palabras, teniendo en cuenta el alto contenido lingüistico de la obra de Tolkien. Y no solo en sus libros, si no en la vida real, por ejemplo, cada vez que oigo a alguien decir "talking" pronunciando "talking"


Venga, saludos a todos

PD: Pengolodh, me imaginaba que contestarías


What news from the West, O wandering wind, do you bring to me tonight?