Ver publicación (Tres es Compañía)

Ver tema

the_dark_elf
the_dark_elf
Desde: 26/10/2003

#6 Respondiendo a: Anónimo

Pues añado inciso

Hombre, según esa descripción está claro que no puede referirse a un nazgul. Sería un espía de Saruman, digo yo.

(Mensaje original de: Eorl)

Lo mismo la traducción...

Lo mismo en la versión inglesa, quiso decir black y han traducido oscuro. Todavía dudo que si lo de Frodo es el más rubio que todos los hobbits en inglés es fair y si ese fair no significara sabio...

Namarie
A Galad ren i veniar hi'aladhremmin ennorath. A Elbereth Gilthoniel ithil nâ thûl, ithil lîn hen.

No es más rico el que tiene más sino el que menos ha de necesitar y si tu tienes alguien junto a ti rico serás